Társadalmi Szemle, XLVII.évfolyam, 1992/3. 55-64.old.
GECSE GÉZA: Pánszláv doktrínák Oroszországban
A 19.század közepétől, a
krími háborút követően Oroszországban az európai terjeszkedést tekintették az
elszenvedett kudarc orvosságának. Jellemző, hogy csak egy vesztes háború volt
képes rá, hogy a cárt és környezetét is meggyőzze: reformpolitikára van szükség.
Nemcsak a demokrata - ekkor már londoni emigrációban élő - Herzen hangsúlyozta a
"glasznoszty" gyógyító szerepét, hanem a hivatalos népiség egyik fő ideológusa,
a cár egykori nevelője, a konzervatív Pogogyin is. A cárt alighanem Pogogyin "glasznoszty"-ot
sürgető érvei közül a következő győzte meg: "nyilvánosságra, reformra azért van
szükség, hogy Oroszországnak jobb ágyúi legyenek".[1]
Ami az európai modellt illeti, az olasz és német nemzeti mozgalom számított
példának. Az orosz gondolkodók jelentős része úgy vélte, hogy a szláv egységet
ugyanúgy lehet megteremteni, ahogy az olasz, illetve a német egységet sikerült.
A krími vereség után Oroszországban mind népszerűbbé vált Európa szláv
szempontok szerinti újjászervezésének gondolata, a pánszlávizmus. A
pánszlávok ebben a munkában döntő szerepet szántak az orosz önkényuralmi
államnak, a szláv népeknek - közülük különösen jelentőset az
oroszoknak - és a pravoszláv egyháznak. Attól függően, hogy az említett
három tényező közül melyikre tették a fő hangsúlyt, megkülönböztetek
etnocentrikus, államközpontú és ideologikus pánszlávizmust.
Írásomban e három irányzat 19.századi optimista, "produktív" korszakát kívánom
1878-ig áttekinteni.
Az orosz államnacionalizmus kialakulása
E három irányzat közül az
etnocentrikus pánszlávizmus volt az, amely a leghamarabb jelentkezett, s
melynek közvetlen szellemi elődje a szlavofilek mozgalma volt. 1855-ben
számukra is nyilvánvalóvá vált, hogy Oroszország megmentésének egyetlen útja a
reformpolitika, a jobbágyfelszabadítás.[2]
Ebben egyetértettek ellenfeleikkel, a "nyugatosokkal", akiknek
vezéregyénisége, Herzen londoni emigrációjában jelentette meg
folyóiratát. Az orosz hivatalnokértelmiség körében befolyása ekkor, az
ötvenes évek második felében, óriási volt. Kiadványai ellen a kormányzat nem
tudott hatékonyan fellépni, ugyanis illegálisan kerültek az országba, és "szamizdatként"
terjedtek. Az orosz kormány nemcsak rendőri eszközökkel próbált fellépni
ellenük. Valujev - a belügyminiszter - konkurens kormánylap-alapítással
kísérletezett, de sikertelenül, hiszen azt senki sem olvasta.
Valujev a következőképpen jellemzi emlékirataiban az 1862-es állapotokat: "A
kormánynak olyan emberre volt szüksége, akit a közvélemény önálló
gondolkodásúnak tart, érdekesen ír, és hatékonyan képviseli az önkényuralmat."
Ezért kapta meg 1863 elején a lengyel felkelés kezdetén a hírlapírói babérokkal
az ötvenes évek közepe óta rendelkező Katkov a patinás százéves újságot, a
Moszkovszkije Vedomosztyi-t. Katkov a Moszkovszkije Vedomosztyi-ban
olyan nézeteket fogalmazott meg, amelyeket a későbbiekben a pánszlávizmus minden
irányzata magáévá tett. A "nyugatos" hagyományhoz híven Katkov 1863-ig úgy
vélte, hogy Nagy Péter előtt az oroszoknak nem volt kultúrájuk.
Ami a népköltészetet illeti, az nem a nemzeti öntudat kifejeződése,
ahogy a szlavofilek hirdették, hanem a "népben felébredő lélek infantilis
gügyögése". Katkov sajnálta a szlávokat, mivel szerinte nincs még egy olyan
szerencsétlen nép, mint a szláv néptörzseké. Hiába ruházta fel őket ugyanis a
természet leggazdagabb ajándékaival, semmire sem mennek vele, amíg Oroszország
be nem bizonyítja létjogosultságukat. Katkov elutasította a nyugati parlamenti
demokráciát, amelyet angol intézménynek tartott, és ezért - Anglia kivételével -
egyetlen európai államnak sem javasolt.
Ennek ellenére
elismerte: az egyetlen ország, amely fejlődésében Oroszország előtt jár -
Anglia.[3]
A lengyel felkelést
megelőzően Katkov szerint az államnak és a társadalomnak egyformán
szabadnak kell lennie, az egyéni és államérdekeknek nem szabad egymást kioltani.
A lengyel felkelés után már a következőket írta: "A szabadság jó dolog, de nem
azt jelenti, hogy fegyverezzük fel az ellenséget." Míg 1859-ben azt állítja,
hogy az államnak a népiségen kell alapulnia, 1863-ban már ekképp érvel: "Nem
minden nemzet képes önmagát kormányozni." Az orosz birodalom keretei között az
egyetlen nemzet, amelyet erre alkalmasnak és hivatottnak tartott, az orosz.
1863 januárjától lapjának lengyelellenes hangvétele erősödött. Mivel
Katkov tudott a "Zemlja i Volja" (Föld és Szabadság) elnevezésű orosz forradalmi
szervezet lengyel kapcsolatairól, nem habozott azt a lengyelek ügynökségeként
feltüntetni.
Katkov terrorral kívánt rendet csinálni Orosz-Lengyelországban. Hozzá hasonlóan
az etnocentrikus pánszláv Ivan Akszakov is úgy vélte, hogy nem szabad engedni a
lengyeleknek, le kell verni a "lázadást". Akszakov azonban egy etnikai alapon
nyugvó független Lengyelország megteremtésével értett egyet. Katkov vitába
szállt vele, és álláspontját a következőképpen indokolta: "A szomszéd haragja
nem kevésbé veszélyes, mint az alattvalóé. Egy etnikai alapokon álló
Lengyelország programjával fellépő irányzattal sokkal nehezebben tudnánk
elbánni, mint az "1772-őt vissza!" követelőivel. A mai Oroszország fenntartása
számunkra létkérdés. Hazánk csak nagyhatalmi keretek között képes a hatékony
fejlődésre." Ezért a lengyeleket "vérrel és vassal kell elintézni".[4]
Ami a lengyel válság "konkrét" kezelését illeti, Katkov álláspontja ezen a téren
is rendkívül határozott volt, és tevékenysége nem merült ki ideológiai "jó
tanácsok" adásában. Praktikus javaslatai is voltak. Muravjov tábornoknak, a
vilnói főkormányzónak azt ajánlotta, hogy "…csináljon a katolikus kolostorokból
tágas börtönöket". A Moszkovszkije Vedomosztyi-ban indította meg Katkov 1863
nyarán azt a kampányt, amelynek eredményeként betiltották az ukrán nyelvű
könyvek kiadását, miután 1862-ben már megszüntették az ukrán iskolákat. 1864-ben
megtiltották a litván és belorusz könyvnyomtatást, valamint e nyelvek iskolai
oktatását is.[5]
Katkov tekintélye ekkor nőtt óriásira. Újságja az ún."határterületeken" szinte
kötelező olvasmánnyá vált, s Gorcsakov külügyminiszter 1863-tól kezdve
betekintést biztosított számára a titkos diplomáciai iratokba, ami a többi
lapszerkesztő esetében elképzelhetetlen volt. Katkovnak a Moszkovszkije
Vedomosztyival sikerült Herzen népszerűségét lerombolnia, újságját tömeglappá
tennie, és hozzájárulnia az orosz nacionalizmus újfajta tartalommal való
megtöltéséhez. Ennek lényege a könyörtelen oroszosítás, az állam
szerepének nagyfokú hangsúlyozása. Katkovnál nem volt meghatározó
szerepe a vallásnak. Ivan Akszakovval, Pogogyinnal, Dosztojevszkijjel és
Pobedonoszcevvel ellentétben - nyomát sem találjuk nála antiszemitizmusnak. Az
azonban az Oroszország határain túl élő szlávokat is kevésbé
foglalkoztatta, mint az etnocentrikus pánszlávokat.
Az orosz pánszlávizmus rendszerré szervezése
Ny.J.Danyilevszkij
Oroszország és Európa című könyvével 1868-ra készült el. Alkotását az utókor
a pánszlávizmus bibliájaként jellemezte, s a nyolcvanas években Tolsztoj gróf, a
közoktatási miniszter a történelemmel foglalkozó egyetemi hallgatóknak és
tanároknak ajánlotta.
Művében nagymértékben támaszkodott a szlavofil hagyományra, de mint az Nagy
Péter-értékeléséből kiderül - akinek az állam erejét növelő intézkedéseit, tehát
flottaépítését, hadseregszervezését helyeselte -, nem volt idegen tőle a
nyugatos iskola, sőt a hivatalos népiség érvrendszere sem. "Néptörzsi"
értelmezése szerint Európában két, egymással szemben ellenséges kultúrtörténeti
típus létezik: a germán-román és a szláv civilizáció. Ez a "tagolás" lehetőséget
adott Danyilevszkijnek arra, hogy a nemzet ismertetőjegyei közül a földrajzi és
etnikai tényezőt háttérbe szorítsa. A "néptörzsi nemzetfogalom" kiválóan
alkalmas volt arra, hogy Oroszországgal szemben közös ellenséges táborba
gyűjtsön olyan egymást nem szívelő nemzeteket, mint például a (germán) németek
és a (román) franciák.
A szlavofilekhez hasonlóan Danyilevszkij nagy jelentőséget tulajdonított a
pravoszláv egyháznak. A vallásnak azonban történetfilozófiájában mégsem
jutott hely: az "utilitarizmus benthami elve, a szemet szemért" farkastörvénye
érvényesült. A pravoszlávia nála a szláv etnikum sajátossága volt. A szlavofilek
Oroszországnak világtörténelmi küldetést szántak, Danyilevszkij viszont
ezt a "missziót" a világ kelet-európai részére korlátozta. Szerinte a világ
harmonikus egyensúlyát az Egyesült Államoknak és Oroszországnak kell
biztosítania: Oroszországnak tehát nem abszolút, hanem az Egyesült Államokkal
megosztott világuralmat kívánt. Ezen a megosztott világon belül Oroszország
európai hegemóniáját a kelet-európai szláv föderáció segítségével szerette volna
megteremteni. A pánszlávizmus történetében először Danyilevszkijnél találkozunk
a legpontosabb területi tervekkel. Négyzetmérföldre bontva határozta meg
a föderáció tagkirályságainak területét, és megjelölte várható lakosságukat is.
Közvetlenül Oroszországhoz kívánta csatolni Galiciát és az Ugororoszországnak
nevezett Kárpátalját is. "Megjósolta" a későbbi Csehszlovákia, Jugoszlávia,
Nagy-Bulgária, Nagy-Románia és Nagy-Görögország létrejöttét. (Nagy-Romániához
csatolta volna Erdélyt "körülbelül" a Maros folyóig, Nagy-Görögországhoz
tartozott volna az Égei-szigeteken kívül a kis-ázsiai partvidék). A magyarok
kizárólag "törvényes törekvéseik elismerésére" szűmíthattak, ami azt jelentette,
hogy Kárpátalja, a szlovákok lakta Északnyugat-Magyarország, Magyarország
szerbek és horvátok lakta területei a szomszédokat
gazdagították volna. Az Össz-szláv Szövetségben a nem szláv, de
pravoszláv, tehát görögkeleti vallású románokkal és görögökkel ellentétben a nem
szláv és nem is pravoszláv magyarok Danyilevszkij tervezte jövője sokkal
rosszabb lett volna, mint a monarchián belüli helyzetük.[6]
Danyilevszkij a magyaroknál nagyobb gyűlölettel csak a lengyelekről írt, de
számukra lehetővé kívánta tenni az Össz-szláv Szövetséghez való csatlakozást.
Nem érdektelen felhívni a figyelmet arra, hogy a szerző nem véletlenül használja
az oroszokra a nagyorosz, az ukránokra a kisorosz és a fehéroroszokra a belorusz
elnevezést. Szerinte "itt ugyanannak a nyelvnek a különböző nyelvjárásairól van
szó", következésképp a kisoroszoknak, azaz az ukránoknak, továbbá a
beloruszoknak nem lehet joguk az önállóságra sem.
Danyilevszkij a szlávok és az oroszok érdekei közé egyenlőségjelet tett, s a
pravoszláv vallási közösség eszméjére hivatkozott. A csehek esetében a
huszitizmust ennek megfelelően a pravoszláv valláshoz való "visszatérésként"
értelmezte. A katolikus lengyelek semmiképp sem "illettek a képbe", ezért
"lettek" a lengyelek a szlávság árulói.
Felmerülhet a kérdés: hogyan lehetett liberális nemzeti politikát követelni egy
olyan soknemzetiségű államban, amilyen a cárok birodalma volt? Meg lehetett-e
indokolni "etnikai alapon" Oroszországban a nemzetiségek leigázását?
Danyilevszkij a kérdést úgy oldotta meg, hogy nemzetnek csak azokat a népeket
ismerte el, amelyek valamikor már rendelkeztek önálló, független államisággal.
Ezért az orosz birodalom területén élő nemzetiségeket nem ismerte el nemzetnek.
Például a finnek autonómiára, önkormányzatra való törekvéseit, illetve
lehetséges elszakadási igényeit azzal az érveléssel utasította el, hogy amikor
Oroszország meghódította Finnországot, a finnekben még nem született meg a
nemzeti függetlenség iránti igény, s mivel soha nem voltak politikailag
önállóak, és ezen a területen az orosz állam gazdálkodik, nincs joguk a
politikai függetlenségre. A Baltikummal kapcsolatos német területi követelés
jogosságát ugyanakkor azzal utasítja el, hogy Poroszország és Oroszország a
lengyel kérdés miatt azonos táborban van, és ezt a jó viszonyt a Baltikum miatt
Poroszország aligha fogja elrontani. Annál is kevésbé, mivel Németország
egyesítését a poroszok Oroszország akarata ellenére sosem lesznek képesek
végrehajtani.
1871-es cikkében a többi pánszlávhoz, különösen Lamanszkijhoz
és Fagyejevhez hasonlóan Danyilevszkij is érzékeltette már, hogy
Németország egységes egésszé alakulásával a németek mint potenciális ellenség
sokkal veszedelmesebbekké váltak az orosz állam számára, mint addig bárki.
Katonai reformjuk következtében ugyanis Oroszországgal azonos létszámú
hadsereget képesek kiállítani. Mindezek ellenére Danyilevszkij kijelenti, hogy
bár az oroszok rokonszenve Franciaországé, politikai okból ő mégis Németország
győzelmét és a franciák vereségét kívánja. Teszi ezt azért, mert a franciáknak
nyújtott segítség Franciaországban legfeljebb a hála érzését kelthetné fel,
vereségük esetén a franciák létükben érzik magukat fenyegetve, s ezért
Oroszország szövetségére fognak fanyalodni. Franciaországnak - ha akarja, ha nem
- előbb-utóbb fel kell hagynia emiatt a lengyelek támogatásával is. Ráadásul a
franciák vereségének megvan az az előnye is, hogy elvesztik azt a szellemi
befolyást a balkáni szlávok körében, amelyet eddig élveztek, s amit elsősorban
liberális nemzeti politikájukkal vívtak ki. Talán itt érhető tetten a
legtisztábban Danyilevszkij "deliberalizálódása": "Miközben Franciaország a
sebeit nyalogatja, Oroszország a szlávok mentőhorgonyává, egyedüli vezérlő
csillagává változik, amely a német folyamtól képes őket megmenteni." Az új
Németország a régi Danyilevszkij-féle érvelés alapján teljes joggal pályázhatna
a Baltikumra. Álláspontja ezért ekkor már más: "…az államjogban vagy a
történelmi, vagy az etnikai elvnek kell érvényesülnie. E két elv egymással
összeegyeztethetetlen."[7]
Ami az ukrán kérdést illeti, Ivan Akszakovval ellentétben - aki az ukránokat
külön nemzetnek ismerte el - Danyilevszkij álláspontja inkább a Katkovéval és
Pogogyinéval egyezik, akik nem tettek különbséget az orosz és az ukrán nyelv
között, a beloruszt is az orosz egyik nyelvjárásaként tartották számon.
Katkovtól Danyilevszkij még szófordulatokat is kölcsönzött:"…az északnyugati és
délnyugati országrész ugyanúgy Oroszországhoz tartozik, mint Moszkva…". A
szlavofilekhez hasonlóan Danyilevszkij is szívesen megszabadulna egy alaposan
megkurtított, etnikai Lengyelországtól, sőt ebben az esetben még Lengyelország
függetlenségét is hajlandó elismerni.
A hivatalos népiség képviselőihez hasonlóan ő is idegengyűlölő,
önkényuralompárti és ortodox. A hivatalos nacionalizmus képviselőitől
azonban eltér abban, hogy számára a modernizáció nem ellenszenves jelenség, és a
bürokratikus Oroszországgal nincs megelégedve.
Mind a szlavofilektől, mind a nyugatosoktól, mind a konzervatív
államnacionalistáktól megkülönböztette, hogy gondolkodásában voltak tudományos
és racionális elemek. Arisztokratizmus-ellenessége, II.Sándor reformjaihoz való
viszonya, a nemzeti mozgalmakat igenlő magatartása pedig a liberálisokhoz
közelítette Danyilevszkijt. Művében és cikkeiben ezeket a komponenseket annyira
önkényesen helyezte el, hogy mindössze egyetlen dolgot találhatunk, amiben
következetes maradt: minden sorával azt kívánta bizonyítani, hogy Oroszország
minden háborúja igazságos és jogszerű volt. Alapvető újítása, hogy a
szlavofil elméletet - a Cuvier francia tudóstól kölcsönzött biológiai
fejlődéselmélettel, az ún. kultúrtörténeti tipológiával
"korszerűsítette".
Az államközpontú pánszlávizmus rendszerbe foglalása
Dosztojevszkijhez
hasonlóan Sztronyinnak is az volt a véleménye, hogy minden nép életében van
születési, virágzási és letűnési periódus. A politika mint tudomány
szerzője azonban nem egységes germán-román és görög-szláv civilizációra, hanem
nemzeti kultúrákra osztotta Európát. Két legnagyobb társadalma szerinte is a
román és germán kultúrkörben írható le, amelyek között Anglia átmenetet képez.
Sztronyin azonban germán, illetve román népekről beszél és nem germán-román
kultúrtörténeti típusról. Hangsúlyozza, hogy míg a román népek már túljutottak
életpályájuk csúcsán, az angolok most értek teljesítőképességük maximumára. A
németek a csúcs előtt tartanak, az oroszok pedig még a németek mögött is
lemaradtak. Az Egyesült Államokról Sztronyin leírja, hogy azért nem foglalkozik
vele, mert "egyértelmű, hogy Amerika a jövő országa".
Az sem okoz számára különösebb nehézséget, hogy beismerje: Oroszország mind
Európához, mind Észak-Amerikához képest - elmaradott ország. Amikor
azonban Oroszország társadalmi szerkezete kerül szóba, annak alapján, hogy
Oroszországban több a földbirtokkal rendelkező állampolgár, és kevesebb a
földnélküli, mint Angliában, arra a következtetésre jut, hogy az oroszok
társadalmi szerkezete demokratikusabb, mint az angoloké. Sőt, valamivel
később már azt is megállapítja, hogy mindezek miatt a legdemokratikusabb
társadalmi szerkezettel Európában az oroszok rendelkeznek. Igyekszik ezt
alátámasztani a következőkkel is: a város a burzsoázia fészke, a falu viszont a
demokráciáé. A város azért is antidemokratikus jelenség, mert érdekei idegenek
az orosz nemzet életérdekeitől, aminek az oka az, hogy Oroszország felső
burzsoáziáját németek, zsidók és angolok alkotják.[8]
Sztronyin számára a franciák már teljesen leértékelődtek, és ami az angolokat
illeti, a következőképpen fogalmaz: "Népessége
alkotóelemeinek sokfélesége miatt eddig az angol nemzet tudta a legvirágzóbb
kultúrát felmutatni, míg a franciák már szegényesebb kultúrával rendelkeznek, a
németek pedig még szegényebbel, mivel népességüket kizárólag germánok alkotják.
Ezzel magyarázható, hogy a német területek a gyakorlat, tehát a politika
művészetének terén nem bizonyultak termékenynek, kivéve a poroszokat, akik a
német területek legkeletibb sávjában, szomszédos szláv törzsekkel érintkezve
helyezkedtek el. Csak ezen a poroszországi területen alakulhatott ki az
államalkotás képessége, és kizárólag ezen a földön sikerült egy évszázad
leforgása alatt első osztályú európai hatalmat, olyan birodalmat kialakítani,
amilyet a tiszta németek egy évezred során sem tudtak létrehozni."
Sztronyin kifejezetten elismerően ír Poroszországról, és a többi pánszlávnál
sokkal merészebb párhuzamot állít fel "Moszkva és Berlin zsenialitása" között,
mivel Oroszországban szerinte hasonló helyzet alakult ki, mint a poroszoknál.
Nagyoroszországban, Kisoroszországban és Fehéroroszországban ugyanis a népesség
alapszövete nagyon sokáig egységesen szláv volt, és Lengyelországban, valamint
Vörösoroszországban mind a mai napig az is maradt. (Vörösoroszország azonos az
egykori halicsi fejedelemség területével, és ebben az időben
Ausztria-Magyarországhoz tartozik - G.G.) Sztronyin az "egységes alapszövettel"
magyarázza, hogy e területek 1872-ben nem rendelkeznek önálló államisággal, ez
az oka annak, hogy sem Lengyelország, sem Kisoroszország, sem Galícia, sem
Litvánia, sem Novgorod nem voltak képesek állam szervezésére.
Sztronyin a szlavofilektől és a hivatalos népiség képviselőitől eltérően nem
tartotta érdemnek, hogy Oroszországban önkényuralom van. Ellenkezőleg, szerinte
a fejlődés organikus útjáról az oroszokat a tatárok térítették le, és
kényszerítették arra a "herkulesi ugrásra", amelyre I.Péter idején került sor.
Sztronyin az önkényuralmat - mind a szlavofilektől, mind a hivatalos
népiség képviselőitől eltérően - nem tekinti orosz nemzeti intézménynek,
hisz azt szerinte az oroszok a tatároknak köszönhetik, és elsősorban nekik rója
fel az Oroszország rohamos fejlődése során mutatkozó betegségeket is.
Sztronyin világképében nem jut akkora szerep a szláv népeknek, mint a
többi pánszláv gondolkodónál, mivel ő elsősorban az orosz állam erejére kíván
támaszkodni "a világuralom szükségszerű megszerzése felé vezető úton". Mellékes
tényezőként megemlíti: "Bizonyára harcaink közben eredeti célkitűzéseinken túl
jutunk… a Kárpátok, a Duna, a Rajna mögé… el egészen az Atlanti-óceánig." Annak
ellenére, hogy létezik balti, szibériai, finn, ukrán és lengyel szeparatizmus,
őt az orosz birodalom soknemzetiségű volta nem izgatja. Tagadja, hogy ezek a
területek képesek lennének elszakadni Oroszországtól. Az "orosz belső kötelék"
ugyanis - Sztronyin szerint - olyan erős "cement, amely azon túl, hogy sikeresen
tartotta össze ezer évig az orosz állam épületét, képes lesz arra is, hogy a
szlávokat, sőt a szlávok segítségével egész Európát is összefűzze". Az
etnocentrikus pánszlávizmus képviselőitől eltérően másként kezeli a szlávokat
is, hiszen míg előbbiek a németeket, magyarokat, olykor a románokat tekintették
"éknek" a szlávság testében, Sztronyin azért üdvözli Csehországot, amiért
sikerült éket vernie a németség testébe, és az Adria mentén élő szlávokat a
román népek sűrűjébe vágott ösvényhez hasonlítja.[9]
Sztronyin az önkritikától sem zárkózik el. Elismeri, hogy Oroszországban az
egyéniséget elnyomják, és ezért javasolja a személyi jog minden
úton-módon való kiterjesztését, s az ügyvédi intézmény
továbbfejlesztését. Szöges ellentéte ez Ivan Akszakov szláv nemzeti
kollektivizmust hirdető álláspontjának, aki éppen azért tartja tisztábbnak a
szláv mozgalmakat az olasz nacionalista törekvéseknél, mert azokban nincs jelen
"az egyéniség egoista lázadása". Katkovhoz hasonlóan A politika mint tudomány
szerzője is az erős középosztály híve, és Danyilevszkij "liberális
szimpátiáihoz" képest Sztronyin határozottabb, liberálisabb belpolitikai
programot hirdetett. Hiába áll számos gyakorlati következtetése szöges
ellentétben a szlavofilekével, őket tartja a legelviselhetőbbeknek. Akszakovékat
mint nihilisták között a legmagasztosabbakat említi, és kizárólag a
narodnyikokat gyűlöli igazán.
A különböző szövetségi rendszerekben való részvétel kérdésében - az eddig
ismeretlen pánszláv szerzőkkel ellentétben (kivéve Katkovot, aki ekkorra a
Sztronyinéhoz hasonló véleményen van) - Sztronyin nem a "nemzeti öncélúság",
hanem az európai szövetségi politika híve. Különösen Danyilevszkijjel és
Fagyejevvel összehasonlítva Sztronyin higgadt pánszláv. Nyilván ebben a
nyugalomban szerepe volt annak, hogy Oroszország 1871-ben végre hivatalosan is
remilitarizálhatta a Fekete-tengert, és annak is, hogy két év már eltelt a
francia-német konfliktus óta. Sztronyin is számol a németekkel való közvetlen
összeütközéssel, ebben a küzdelemben azonban teljesen idegen jelenség számára az
orosz nemzethalál víziója, hiszen szerinte a végső, történelmi léptékű győzelem
esélye éppoly távoli, mint a katasztrofális vereség lehetősége, bár bevallottan
nem szeretne a németektől akár részleges vereséget sem szenvedni. Ennek nem kis
szerepe van abban, hogy a szövetségi politikában való aktív részvétel mellett a
hadsereg és gazdaság modernizálását is célul tűzi ki. Idegen tőle a szláv
föderációval kapcsolatos tervezgetés. Ami pedig szövetségi politikát igenlő
machiavellista tanácsát illeti, hogy ti. Oroszországnak: "…kerülnie kell az
összeütközés miatti felelősséget, és úgy kell intéznie, hogy konfliktus esetén
az erkölcsi bűnös Németország legyen" - elmondhatjuk, hogy tanácsát az oroszok a
következő évszázadban megfogadták.
Az ideologikus pánszlávizmus kialakulása
Mind Fagyejev, mind
Lamanszkij már a hetvenes évek elején utalt rá, hogy Oroszországban keletkezőben
van egy olyan új szellemi irányzat, amely az oroszoknak nem kifejezetten szláv,
hanem inkább turáni jelleget tulajdonít.[10]
Ennek az irányzatnak azonban ekkor még nem volt határozottabb arculata. A
hetvenes évek elején Dosztojevszkij - nagyrabecsülése mellett - kifejti, hogy
Danyilevszkij téved, amikor a bizánci pravoszláviának elhanyagolható szerepet
tulajdonít, hiszen Oroszország hivatása az egész emberiség számára a
pravoszlávia közkinccsé tételében határozható meg. Ennek - tudomásom szerint -
Dosztojevszkij csupán levélben adott hangot.[11]
Abban, hogy mégsem ő írta az első pravoszlávia-központú ideologikus pánszláv
művet, nyilván szerepe volt annak, hogy az elszegényedett orosz
arisztokrata-családból származó Leontyev a pánszlávok bármelyikénél több
közvetlen tapasztalattal rendelkezett a balkáni szlávokról. Fiatal diplomataként
ugyanis 1864 és 1874 között a Balkán-félszigeten teljesített diplomáciai
szolgálatot, és ekkor alkalma nyílott rá, hogy beutazza a török birodalom
európai részét. Erről szóló úgynevezett "etnográfiai" tudósításait mind Katkov,
mind Ivan Akszakov szívesen közölte. Leontyev - a többi pánszlávtól eltérően,
akiknek jelentős része fiatalkorában tagja volt valamelyik forradalmi
szervezetnek - már a kezdetektől fogva nyíltan reakciós volt. 1870-ben
ugyanabban a Zarjá-ban publikálta "A műveltség és a nép" című cikkét,
amelyben az előző évben Danyilevszkij könyve folytatásokban megjelent. Ebben a
cikkében Leontyev azt fejtegeti, hogy az általános közoktatást csak akkor szabad
bevezetni, ha: "…az angol-francia neveltetésű orosz nemesség, a hivatalnoki
réteg és a tanári kar még szlavofilebbé válik, mint amilyenné a lengyelek
lázadásának és Európa dühének a hatására vált".
Leontyevre rendkívül nagy hatással volt a görög és bolgár nemzeti mozgalom
között az önálló bolgár egyházmegyei kormányzat megteremtésének kérdésében
1870-ben kirobbant huzavona. 1872-ben a bolgároknak a törökök segítségével
sikerült az addig egységes, görögök vezette patriarchátusból kiválni, és önálló
egyházmegyei önkormányzatot építettek ki.[12]
Ez volt a közvetlen előidézője annak, hogy Konsztantyin Leontyev már
1874-1875-ben megírta A bizantizmus és a szlávság című könyvét, amelynek
megjelentetésével Katkovnál a Russzkij Vesztnyik-ben hiába is
próbálkozott. A főszerkesztő ugyanis nem értett egyet a cikkel, így az írás csak
1876-ban jelenhetett meg különálló brosúraként.
Leontyev élesen szakított azokkal az elvekkel, amelyekre az
etnocentrikus pánszlávizmus hivatkozott. Szerinte ugyanis III.Napóleon
nemzeti eszméje nem követendő példa, hanem: "…liberális romboló demokratizmus".
Meggyőződése, hogy a 19.századi nemzeti eszme a kozmopolitizmus válfaja, állam-
és vallásellenes, így kizárólag pusztító lehet, ráadásul kultúraidegensége
mellett még a "törzsi sajátszerűséget" is tönkreteszi.[13]
Az etnocentrikus pánszlávok hirdett "néptörzsi" politika - a "szlávizmus" -
Leontyev szerint a 19.századi nemzeti mozgalom egyik változata. Olyan "igazi",
tehát nem nyugati, liberális vonásokat hordozó orosz nacionalizmust követel,
amelynek meghatározó vonásává nem a nyelvi vagy faji, hanem a vallási, az
ideológiai rokonságot kell tenni. Leontyevnek - Dosztojevszkijhez hasonlóan -
meggyőződése, hogy az orosz államot Bizánctól örökölt pravoszláv hite
tette naggyá. Ezért az orosz államiság lényegét - hogy kellően kiemelje
szembehelyezkedését a szlávizmussal - "bizantizmusnak" kereszteli el.
Az önkényuralmon és a pravoszláv valláson kívül jellemzőnek tartja még a "bizantizmusra"
az egyenlőséget, az individualizmus tagadását, az "összemberi
fogalmak" elvetését, ami szerinte ugyanakkor a sokszínűség igenlésével
azonos. Elismeri, hogy Bizánc "államéletét tekintve nem volt fiatal, mivel Róma
folytatója, de kultúrája, vallása erős volt". Koncepciójának értelmében a
4.században, a Constantinus császár trónra lépése után született birodalomból a
9.században kivált a germán-román Európa, amely kimunkálta az egyén határtalan
jogairól szóló elméletet, az individualizmust, amely törvényszerűen elvezetett a
liberalizmus kialakulásához. Ezért a 9.század után Bizánc már nem léphetett fel
az univerezalizmus igényével, sikerült azonban "zsenije alá hajtania a
délszlávokat és Oroszországot". Míg Sztronyin az önkényuralmat nem bizánci,
hanem mongol eredetűnek tartotta, Leontyev egy szót sem szólt a mongolokról.
Szerinte az orosz államiság megteremtésében kulcsszerepe - mint már említettük -
Bizáncnak volt, de "a bizantizmus erős államiságúvá kizárólag orosz talajon
fejlődhetett".[14]
Danyilevszkijhez hasonlóan Leontyev is osztja a "társadalomfejlődés
organikus,biologikus" fejlődéselméletét. Sztronyinhoz hasonlóan ő is
meghatározza egy-egy civilizáció életének hosszát - ez Danyilevszkijnél még
hiányzik -, amelyet Sztronyin 1600 éves időtartamával ellentétben Leontyev
1000-1200 esztendőre "szűkít". Bizánc életkora így illeszkedik tökéletesen A
bizantizmus és a szlávság szerzőjének rendszerébe, míg Oroszországgal egy
kissé más a helyzet. Leontyev csak abban az esetben hajlandó Európánál fiatalabb
képződménynek elismerni, amennyiben sikerül megóvni a cárok országát a
"liberális kiegyenlítődéstől". Leontyev úgy véli, "a pánszlávok feltételezte
szlávizmus az ausztriai és a törökországi szlávoknál nemlétező fogalom". A
csehek például olyan németek, akiknek csak a nyelve szláv, hiszen szokásaik,
viselkedésük európai minta szerinti. A görög egyházi vezetéssel ujjat húzó
bolgárok pedig éppen azzal a hatalommal, a pravoszláviával csaptak össze, amely
az oroszoknak erőt adott ahhoz, hogy naggyá legyenek.
Danyilevszkijjel ellentétben, aki "jugoszláv" egységet tételez fel, Leontyev
nagyon jól látta a későbbi Jugoszlávia területén élő szláv nemzetek vallási és
kulturális megosztottságát, bár a horvátokat katolikus, a bosnyákokat mohamedán
szerbeknek nevezi. Kiválóan érzékelte a lengyelek erős nemzeti különállását, és
azt döntő mértékben mély katolicizmusuknak tulajdonította. Az ukránokat - a
többi pánszlávtól eltérően - nem kisorosznak, hanem ukránnak nevezi, bár
szerinte számos tulajdonságukat az oroszoktól, számosat a lengyelektől
kölcsönöztek. Végül megállapítja: "A szlávok mind a mai napig nem dolgoztak ki
közös szervezőelvet." Hogy miben állna az új szervezőelv, arra Leontyevtől nem
kapunk pozitív választ. Ő is csak találgatja, hogy melyek lesznek az új
kultúrtörténeti típus alapelvei. Úgy gondolja, döntő szerepet fog benne játszani
az a három tényező, amely Oroszország addigi története során erősnek bizonyult:
a bizánci pravoszláv vallás, az önkényuralom és a földközösség. Egész biztos
viszont abban, hogy mely vonások nem lehetnek az új kultúrtörténeti típus
jellemzői. Nem lehet az a III.Napóleon-féle nemzeti eszme, a "liberális romboló
demokratizmus", amitől szeretné megóvni a balkáni és ausztriai szlávokat. Sőt -
amíg az új rendezőelveket nem sikerül kialakítani az oroszoknak, addig csak hadd
álljon fönn mind Ausztria, mind Törökország, hiszen a birodalmi status quo még
mindig sokkal jobb megoldás, mint a független szláv államok kialakítása.
Franciaországról - Sztronyinhoz hasonlóan - ő is teljesen lemondott, Németország
jövőjét nem tartja olyan felhőtlennek, mint a többi pánszláv, szerinte ugyanis
az arisztokratikus Poroszország az egyesülés következtében felolvadt a nagy
Németországban, és liberalizálódni, tehát rohadni kezdett. A németek számára
egyelőre azonban Vilmos császár személye a garancia arra, hogy ne uralkodjon el
a liberális egalitaranizmus. Az európai hatalmak közül a legmegértőbben Leontyev
Angliát kezeli, mivel szerinte annak gyarmatbirodalma sokszínűségével sikerült
az egalitariánus tendenciákat egyelőre ellensúlyoznia.[15]
Ami az Oroszország európai részén történő oroszosítást illeti, arról Leontyev
nem nyilatkozik. Az ázsiai orosz hódítás következtében Oroszországhoz került
területeken szerinte oroszosítani kell, mivel az ottani népesség még nincs
átitatva "európaizmussal". 1875-1876-os balkáni passzivitást hirdető
álláspontjával Leontyev írása a napi politika szintjén alkalmasnak tűnhetett a
balkáni, illetve ausztriai beavatkozást követelő pánszlávok ellensúlyozására.
Nyilván ennek is szerepe volt abban, hogy a cenzor engedélyezte művének
különálló brosúraként való megjelenítését.
Dosztojevszkij 1871-ben tért vissza Oroszországba, és Pobedonoszcevnek, a
trónörökös nevelőjének segítségével Mescserszkij herceggel a Grazsdanyin
megjelentetésén dolgozott, amelyet aztán 1873-tól ő szerkesztett.[16]
A Dnyevnyik piszatyelja eleinte ennek mellékleteként jelent meg, de
1876-ban sikerült önálló folyóirattá fejlesztenie.
1876 nyarának közepétől a harcos pánszlávizmus hangját átvette az egész orosz
sajtó. E körülmények rendkívüli módon kedveztek Dosztojevszkij nézeteinek is,
amelyeket egyszemélyes folyóiratában hozott nyilvánosságra. Szerinte a
racionális Nyugat válságából pravoszláv vallásával Oroszország jelentheti a
kivezető utat. Az író meggyőződése: a katolicizmus elárulta Krisztust, és az
egyház érdekében feláldozta az igazságot, az evangéliumi szeretet tanát, így a
katolicizmus a materializmus, a szocializmus, a teljes istentelenség
előkészítőjévé vált. Dosztojevszkijnél a szocializmus és a katolicizmus közös
nevezőre kerül. Leginkább Franciaországot gyűlöli, amely egyaránt fészke a
katolikus konspirációnak és a szocializmusnak. Dosztojevszkij előre örül
Bismarck feltételezett győzelmének, szerinte ugyanis Franciaországnak ugyanaz a
sors jut osztályrészül, mint Lengyelországnak - azaz nem fog politikai életet
élni. Míg a németek nyugat felé terjeszkednek, addig az oroszok a pravoszláv
Keleten. A reakció győzelme ily módon Dosztojevszkij számára egyenlő
Konstantinápoly orosz birtoklásával. Mint megfigyelhettük, Dosztojevszkijnél nem
általában a szláv népek játsszák a főszerepet, hanem az orosz nép, amely
istenfélő volta miatt képes Európa megmentésére.
Ami a belpolitikát illeti, Dosztojevszkij - akinek katolicizmus-ellenessége
feltehetően lengyelgyűlöletéből fakadt - minden nemzetiséget oroszosítani
kívánt. Rémület fogta el a zsidóság "térnyerése" miatt. Pobedonoszcevhez és
Akszakovhoz hasonlóan kozmopolitizmussal, materializmussal, a sajtó kézben
tartásával, külföldön oroszellenes érzelmek szításával és szocialista propaganda
terjesztésével vádolta a szóhasználata szerint "piszkos zsidókat".[17]
Az "eurázsiai irányzat" a századforduló után jelent meg, gyökereit mégis
Dosztojevszkij utolsó, már csak halála után megjelent publikációjában, továbbá
Leontyev 1880-as években írt munkáiban kell keresnünk. Az eurázsiai
imperializmus hívei az oroszok ázsiai terjeszkedését előnyben részesítették az
európai iránnyal szemben. Képviselői azt hirdették, hogy az oroszok jellemében
legalább annyi az ázsiai, mint a szláv vonás, és ekképp a moszkvai Oroszország a
tatár államiság örököse.
Dosztojevszkij "napló-folyóiratának" utolsó száma 1881 márciusában, a cár elleni
sikeres merénylet utáni hetekben jelent meg. Mint már utaltunk rá,
Dosztojevszkij nem érhette meg írásának megjelenését, hiszen hirtelen, néhány
nappal a cár halála előtt meghalt. Folyóiratának legutolsó számában
Dosztojevszkij másként vonta meg a berlini kongresszus mérlegét, mint három
évvel korábban. Ekkor már úgy gondolta: ha Oroszország nem avatkozik az európai
ügyekbe, akkor Európa államai egymás között fognak civakodni, és Ororoszország
majd a későbbiekben beavatkozhat. Ázsia az oroszok fő terjeszkedési iránya.
Sajnálkozik, hogy Oroszország - miután 1812-ben kiűzte Napóleont -, nem hagyta
magára Nyugat-Európát. Hiszen az oroszok - Napóleonnal megosztva, átengedve
számára Európát - már akkor Ázsiára támadhattak volna. Az európaiak Napóleonnal
előbb-utóbb maguk is végeztek volna. Ha az oroszok ezt az utat választják -
feltételezi Dosztojevszkij -, akkor ma az óceánokat ellenőrzik, és ugyanúgy
ellensúlyozzák Anglia hatalmát a tengereken, mint a szárazföldön. Az Ázsián
keresztül történő menetelés, amelynek során "Ázsia Oroszország Amerikája lesz",
kerülőút a Nyugattal szemben kialakítandó fölény ösvényén. Ázsiában olyan új
Oroszország születik, amely regenerálni fogja a régit, és Ázsia segítségével
lesz Oroszország elég erős ahhoz, hogy világtörténelmi hivatását teljesítse.[18]
Leontyevnek 1878-ban jelent meg a Grazsdanyin-ban "Templom és egyház"
című cikke. Míg A bizantizmus és a szlávság-ban két évvel korábban a szláv
származást és a pravoszláv hitet tartotta az orosz államiság alapjának, 1878-as
cikkében a származást már elhanyagolható tényezőként értékeli.
Ami a balkáni orosz terjeszkedést, az orosz csapatok szláv népek iránti
misszióját illeti, Leontyev kijelenti, hogy az alkotmányos, demokratikus Szerbia
néhány évtizeden belül elvész az oroszok számára: úgy gondolja, hogy: "Az orosz
sasok nem azért repültek a Duna és a Balkán mögé, hogy a szerbek és a bolgárok…
a kispolgári európaizmus… tyúktojásait szabadon kikeltsék. Ez borzasztó lenne!"[19]
Leontyev ekkor még reménykedik a görög-szláv pravoszlávia kivirágzásában "a
cárgrádi (konstantinápolyi) Szófia-székesegyház árnyékában", de 1878 után és
különösen a nyolcvanas években - már szertefoszlanak reményei.
Mint felfedezhettük, a 20.században nemcsak a cárizmus, hanem a szovjet kormány
külpolitikájában is gyakran ismerhetünk a pánszlávizmus változataira.
A breszti szerződés aláírásával új fejezettel gazdagodhat e doktrína története,
hiszen a 19.században csupán nyelvjárásként kezelt két szláv nép: az ukránok és
a beloruszok államiságát ismerte el Oroszország. Izgalmas kérdés, hogy a
megváltozott körülmények között kialakulhat-e egy újfajta pánszlávizmus, vagy az
ukrán-orosz konfliktus éleződése miatt az egykori szovjet állam ázsiai
szövetségeseivel való együttműködése lesz befolyással az orosz nemzettudat
további alakulására.
[1] Zajoncskovszkij, P.A. Pravityelsztvennij apparat szamogyerzsavnoj Rossziji v XIX.veke. Izdatyelsztvo "Miszl", Moszkva 1978. 179.
[2] Cimbajev, Nyikolaj Ivanovics: Szlavjanofilsztvo. Iz isztoriji russzkoj obscsesztvenno-polityicseszkoj miszli XIX.veka. Izdanyije Moszkovszkogo unyiverszityeta, Moszkva, 1986. 185.
[3] Katz, Martin: Mikhail Katkov. A Political Biography (1818-1887) University of Alberta, Mouton and Co., The Hague-Paris, 1966. 23-81.
[4] Tvardovszkaja, V.A.: Igyeologija poreformennogo szamogyerzsavija (M.N.Katkov i jego izdanyija). Izdatyelsztvo "Nauka", Moszkva, 1978. 5-62.
[5]
Katkov 1863.június 21-én az ukrán kultúrát és történelmet gyalázta.
1863.július 18-án Valujev, a belügyminiszter átirattal fordult Golovnyin
közoktatási miniszterhez, amelyben követelte, a "kisorosz nyelvjáráson"
történő könyvkiadás tilalmát. Valujev - többek között - azzal vádolta az
ukránokat, hogy nyelvüket a lengyelek szerkesztették.
Oroszország a kapitalizmus és imperializmus korában. (Válogatott
dokumentumok). Olvasókönyv a Szovjetunió története tanulmányozásához.
II.kötet. Szerkesztette: Honfi József, Józsa Antal, Popovics György.
Tankönyvkiadó, Budapest, 1958. 116.
[6] Danyilevszkij, Ny.Ja.: Rosszija i Jevropa. Vzgljad na kulturnije i polityicseszkije otnosenyija szlavjanszkogo mira k germano-romanszkomu Ny.Ja. Danyilevszkogo. Szankt-Peterburg, Izdanyije tovariscsesztva "Obscsesztvennaja polza", 1871. Izdanyije iszpravlennoje is dopolnyennoje (A továbbiakban: ROSSZ). 34-451.
[7] ROSSZ 25-26., 167., 483., továbbá Danyilevszkij, Ny. ja.: Szbornyik polityicseszkih i ekonomicseszkih sztatyej Ny.Ja. Danyilevszkogo. Izdanyije Ny.Szrahova, Szankt-Peterburg, Tyipografija braty.Pantyeljevih. 1890. 13-29.
[8] Sztronyin, A.:Polityika kak nauka. V Tyipografiji F.Sz.Szuscsinszkogo. Szankt-Peterburg, 1872. (A továbbiakban: POL ) 331-367 és 429-433
[9] POL 368., 385., 405., 484., 525.
[10]
Lamanszkij, Vlagyimir: Izszledovanyije Vlagyimira Lamanszkogo Ob
isztoricseszkom izucsenyiji greko-szlavjanszkogo mira v Jevrope.
Szankt-Peterburg, Tyipografija Majkova, 1871. 126.
Fagyejev, Rosztyiszlav: Russzkoje Obscsesztvo v nasztojascsem i buduscsem.
Szankt-Peterburg, 1874. 192.
[11]
Ivaszk, Jurij: Filoszofija isztriji Danyilevszkogo v knyige Rosszija i
Jevropa. In: Ny.Ja.Danyilevszkij: Rosszije i Jevropa. The Slavic Series, New
York-London, 1966. XVIII.
Ladan idéz Dosztojevszkij Majkovhoz 1869-ben és 1870-ben írt leveleiből,
amelyben a híres regényíró azért bírálja Danyilevszkijt, amiért nem ismerte
fel a bizánci pravoszláv vallás jelentőségét. In: Ladan, Vlagyimir
Konsztantyinovics: Obscsesztvenno-polityicseszkaja pozicija zsurnala "Zarja"(1869-1872)
(diplomamunka) Moszkva, MGU, 1981. 34., 40.
[12]
"Gramotnoszty i narodnoszty". Zarja, 1870. In: Leontyev, K.: Vosztok,
Rosszija i szlavjansztvo. Szobranyije szocsinyenyij K.Leontyeva tom szegymoj,
Izdanyije Russzkogo Knyizsnogo T-va "Gyejatel", Szankt-Peterburg, 1913. 43.
"Plodi nacionalnih dvizsenyij na pravoszlavnom Vosztoke". Grazsdanyin,
1888-1889. In: Leontyev, K.: Vosztok, Rosszija i szlavjansztvo. Szobranyije
szocsinyenyij K.Leontyeva tom sesztoj, Izdanyije V.M.Szablina, Moszkva,
1912. 255.
[13] Leontyev, K.N.: Vizantyizm i szlavjansztvo. Izdatyelsztvo Imperatorszkogo Obscsesztva Isztoriji Drevnosztyej Rosszijszkih pri Moszkovszkom Unyiverszityetye, Moszkva, 1876. (A továbbiakban: VIZLE) 166.
[14] VIZLE 12-118.
[15] VIZLE 32-109, valamint Ivaszk, Jurij: Konsztantyin Leontyev. Herbert Lang - Peter Lang, Bern-Frankfurt/M. 1974. 194. (a továbbiakban: IVASZK)
[16] Byrnes, Robert F.: Pobedonostsev. His Life and Thought. Indiana University Press, Bloomington-London, 1968. 93-95.
[17]
Zenykovszkij, V.: Russzkije miszlityeli i Jevropa. Krityika jevropejszkoj
kulturi i russzkih miszlityelej. Vtoroje izdanyije. YMCA PRESS, Paris,
Copyright 1955. 243.
Pokrovszkij, M.N.: Vnyesnyaja polityika. Szbornyik sztatyej (1914-1917).
Knyigoizdatyelsztvo "Gyennyica", 1918. Moszkva. 9-11., továbbá Byrnes
i.m.104.
[18] Kohn, Hans: Pan-Slavism. Its History and Ideology. University of Notre Dame Press, Notre Dame, Indiana, 1953. 171-172.
[19] IVASZK 226.