8.
Előnyök és hátrányok az Európai Unióban
2000.május 18.
Vendégeink:
Orbán Viktor, Magyarország
miniszterelnöke
és Habsburg Ottó, a Páneurópa
Unió elnöke
Helyszíni riport - kattintással
Gecse Géza: Sok szeretettel köszöntöm Orbán Viktor miniszterelnököt és Habsburg Ottót, a Páneurópa Unió elnökét. Az Európai Unió felé haladva állam, nemzet és a különböző nemzeti közösségek viszonya olyan kérdés, amely bennünket, magyarokat itt, Európa közepén különösen foglalkoztat, és még inkább érdekli a határon túl élő magyar nemzeti közösségeket. Az úgynevezett Európa Unió-szkeptikusok hatására nálunk is felmerülnek bizonyos kételyek. Az elmúlt napokban folyamatosan kértük hallgatóinkat arra, hogy fogalmazzanak meg olyan kérdéseket, amelyeket feltehetünk vendégeinknek. Akadt olyan vélemény is, amely szerint elképzelhető, hogy az Európai Unióhoz csatlakozásunk Magyar-ország kirablását jelenti majd.
Habsburg Ottó: Először is azt szeretném mondani, hogy
az Európai Unió számomra nem elsősorban gazdasági kérdés. Ha az ember végigjárja
a Duna medencéjét – és én
sokszor végigjártam –, most megtapasztalhatja: a nagy haladás ideje a XIX.
század második felében és a XX. század első évtizedében volt, amikor a
béke biztosnak látszott, s ez volt az első feltétele a gazdasági haladásnak
is. Ezért Európa elsősorban biztonsági kérdés. Ebből a szempontból azt
hiszem, hogy jól haladtunk. Az a tény, hogy a magyar nemzet óriási többséggel
megszavazta Magyarország belépését a NATO-ba, nagy siker volt nemzetünk
és a szervezet számára is.
Gecse Géza: A magyar mezőgazdaság teljesítőképessége, sajnos, messze elmarad az EU-országokétól. A csatlakozás után hogyan tud majd a magyar paraszt megélni? Mi lesz a hazai termeléssel?, kérdezi Kiss Pál közgazdász Budapestről.
Habsburg Ottó: Kérem szépen, a magyar mezőgazdaságban
óriási a fantázia. Ne felejtsük el, gazdasági haladásunk mostanáig főleg
a meg nem újuló nyersanyagokon alapult. De ezek a nyersanyagok lassanként a
végüket járják. A megújuló nyersanyagoknak ezért döntő szerepük lesz
néhány év múlva, és ebben Magyarországnak óriási lehetőségei vannak.
Ennek azonban nemcsak az a feltétele, hogy megtartsuk a földünket – azt a
Jóisten is megtartja –, hanem az is, hogy megtartsunk egy kisgazdatársadalmat
Magyarországon. Mert húsz év múlva óriási szükségünk lesz rájuk.
Orbán Viktor: 1990-ben azt kellett eldönteni, hogy
mire alapozzuk a romjaiban heverő magyar gazdaság újjáépítését. És
szembe kellett néznünk azzal a szomorú ténnyel, hogy – a szocializmus következményeképpen
az 1990-et megelőző világrendben, a keleti régióban elfoglalt helyünk
miatt – Magyarországon nincs olyan tőke, amely az ország gyors gazdasági
felépítését lehetővé tenné. Jól képzett munkaerőnk van, szorgalmasak
az emberek, de tőke nincs, ezért 1990-ben – a parlament többségének a támogatásával
–, azt a döntést hozta az akkori kormány, hogy a magyar gazdaság nem
tehető verseny- és életképessé egyfelől külföldi tőke behozatala nélkül,
másfelől a nyugati gazdasági élet vérkeringésébe való bekapcsolása nélkül.
Ez az út egyébként némileg eltér attól, ahogyan például Németország
a II. világháború után újjáépítette saját magát. Az belső erőből
történt. A modern világban nekünk erre már nem adatott meg a lehetőség.
Egyébként higgyék el nekem, az Európai Unióhoz való csatlakozás sokkal
kevesebb területet érint majd, mint ma sokan gondolják. Bizonyos mértékben
ugyanis a csatlakozás lényegében már bekövetkezett. Gondoljanak arra,
hogy 2001. januárjától Magyar-ország és az Európai Unió között
teljesen szabad kereskedelem folyik az ipari termékek tekintetében. Olyan,
mintha benne volnánk az Európai Unióban. A magyar kivitel és behozatal több
mint hetvennyolc százaléka az Európai Unió országaiba irányul. Képzeljék
el, hogy a magyar külkereskedelemben az Európai Unió részesedése ma
magasabb, mint jó néhány olyan ország esetében, amely egyébként tagja
uniónak. A bajunk éppen az, hogy miközben gazdasági értelemben már bent
vagyunk az Európai Unióban, nem kapjuk azokat a támogatásokat és agrárkedvezményeket,
amelyek a tagállamokat megilletik. És nem ülünk ott Brüsszelben annál az
asztalnál, ahol a közös döntéseket meghozzák, miközben ezek befolyásolják
a mi életünket. Ilyen értelemben ma már nem az a kérdés, hogy belépjünk-e,
vagy sem, hanem az: az európai gazdaságba való betagozódásunkat úgy
fejezzük be, hogy abból minél több előny származzék számunkra. Ami
pedig az agrárgazdaságot illeti, ha nem érné meg a magyar mezőgazdaság
szempontjából az Európai Unióhoz való csatlakozás, akkor vajon miért
akar mindenki (angol, francia, német) magyar földet vásárolni? Azért,
mert meg fogja érni. A kérdést tehát nem úgy kell föltenni, hogy megéri-e,
hanem úgy, hogy miképp hozható ki belőle a legtöbb előny. Meggyőződésem,
hogy ha az európai agrárpolitikának a részévé tudunk válni, az a magyar
mezőgazdaság számára fellendülést hoz. És nemcsak azért, mert hirtelen
megnő a magyar termékek fölvásárlására képes piac. Ma az Európai Unióval
való kereskedelmünket a mezőgazdaságban kvótákkal limitálják. A magyar
parasztember ma úgy versenyez az Európai Unió gazdáival, hogy az utóbbiak
nagyarányú támogatást kapnak, a mi – Habsburg Ottó-i értelemben vett
– „kisgazdáink” viszont ehhez nem jutnak hozzá. Tudom, hogy nagyon sok
magyar embernek fáj – nekem sem esik jól –, amikor azt látja, hogy egy
kis ország (különösen, ha nyitott) mennyire ki van szolgáltatva a nemzetközi
gazdaság változásainak. De minden hozzánk hasonló méretű ország
(Hollandia, Írország, Finnország) azt vallja – ezt hallottam valamennyi
miniszterelnök-kollégámtól –, hogy hosszabb távon mégiscsak a
be-illeszkedés az a gazdaságpolitika, amely a finneknek, az íreknek vagy a
katalánoknak meghozta a szükséges előnyöket és életszínvonal-növekedést.
Úgyhogy jó lelkiismerettel ajánlom mindenkinek: támogassák Magyarország
Európai Unióhoz való csatlakozását, mert abból most már szinte kizárólag
előnyeink származnak majd.
Habsburg Ottó: A miniszterelnök úr jól magyarázta el helyzetünket. Jómagam
húsz éven át az Európa Parlament tagja voltam, és főleg bővítési kérdésekkel
foglalkoztam, többek között Spanyolországgal és Portugáliával. Annak
idején, mikor behoztuk Spanyolországot az Európai Unióba, én voltam a külügyi
bizottság elnöke, s választóim, a német ipar meg a német szakszervezetek
döngették a kapumat. Azt mondták: „Képviselő úr, csináljon valamit,
nem akarjuk, hogy a spanyolok bejussanak az Európai Unióba! Akkor százezrével
jönnek majd, s mi lesz a mi piacunkkal?” Hamarosan mégis behoztuk őket,
és nem múlt el egy év Spanyolország belépése után, amikor ugyanezek az
emberek azt mondták: „Kérem szépen, csináljon valamit, hol vannak a mi
spanyol barátaink?” Elmentek. Persze hogy elmentek, hiszen mihelyt jó kilátást
adtunk Spanyolországban a munkásoknak, sokkal jobban szerettek dolgozni az
andalúziai nap alatt, mint a Groh-vidék ködös tájain! Ugyanez fog történni
itt, nálunk is, úgyhogy nem kell félni.
Orbán Viktor:
Ha megengedik, én nem söpröm le az Európai Unióval szemben állók érveit
az asztalról, mert úgy gondolom, hogy nem ok nélkül mondják, amit
mondanak, és jobb, ha megbeszéljük ezeket a kérdéseket. Itt van például
az a gyakran hallott kétely, hogy mi lesz a magyar kulturális önazonossággal.
Ha belépünk az Európai Unióba, nem veszíti-e el az arcát a magyar kultúra?
Szeretném itt is leszögezni, hogy mi nem az Egyesült Államokba akarunk belépni.
Nem arról van szó, hogy fel akarnánk adni állami önállóságunkat és
kultúránkat, s – ahogy az óceán túlsó partján nevezik az államokat
– egy olvasztótégelybe szeretnénk kerülni. Éppen ellenkezőleg! Abban
hiszünk, hogy a kulturális azonosságunk megerősödik. Én mindig azt
mondom azoknak, akik aggódnak – és nekem egyébként rokonszenves, ha az
ember az anyanyelvéért, kultúrájáért aggódik –, hogy nézzék meg, mi
történt a nemzeti gondolattal, kultúrával és önazonossággal Finnország
vagy Írország esetében, miután beléptek az unióba. Soha olyan erős az
ír vagy a finn öntudat nem volt, mint amióta bent vannak az Európai Unióban.
Tehát én éppen az ellenkező hatást várom. Miközben a politikai együttműködés
és a gazdasági egységesülés felé megyünk, a kultúrák különállósága
megerősödik egész Európában. Ezért én sohasem járulnék hozzá ahhoz
– már amennyire egy kis ország miniszterelnöke a maga feladatát hozzájárulásnak
nevezheti –, hogy például a kultúrpolitika kérdései kikerüljenek az állami
fennhatóság alól. Nemzeti hatáskörben kell maradniuk, nem kerülhetnek át
Brüsszelbe.
A másik
dolog, amely bánt bennünket, s nemcsak ellenérvként szolgál, hanem sértésként
is éltük meg (egyébként indokoltan): az a gazdasági modell, amely szerint
Magyarország 1990-től 1998-ig haladt, arra épült, hogy nálunk olcsó a jól
képzett munkaerő. Ez a gazdaságnak ugyan jót tett, az emberek önbecsülésének
azonban nem. Mindenki úgy van vele, hogy a jól képzett munkát tessék jól
megfizetni. Most már ott tart a magyar gazdaság, hogy meg kell változtatnunk
a magyar gazdasági modellt. Mi 1998 óta ezt tesszük szép lassan, s az
eredmények kezdenek látszani. Magyarországnak úgy kell versenyképesnek
lennie, hogy magasabb bérszínvonallal legyen az. Ezért mondom én, hogy a
minimálbért is emelni kell, mert ez a többi bért is felfelé nyomja majd.
Ha ez bekövetkezik, akkor a méltóságérzetünk is kiegyenesedik, s az Európai
Unióval szembeni ellenérzéseink is valamelyest gyengülnek.
Gecse Géza: A magyar kormánynak kettős célkitűzése van. Az egyik
az Európai Unióhoz való csatlakozás, a másik a nemzeti integráció, tehát
az anyaország és a határon túli nemzeti közösségek kapcsolattartásának
erősítése. Ha arra gondolunk, hogy az elkövetkező években Magyarország
európai uniós csatlakozása után az ukrán határon és alighanem a Délvidéken
is schengeni típusú határokat kell majd építeni, hogyan egyeztethető össze
e kétfajta törekvés?
Habsburg Ottó: Néhány napig Dél-Tirolban voltam, gyűléseken beszéltem,
s azt tapasztaltam, most éppen ott erősödik az az érzés, hogy jól
megvannak ugyan az olaszokkal, mert gazdaságilag kiválóan mennek a dolgok,
de azért megtartják a saját osztrák, német jellegüket. Talán még
jobban is, mint ha másutt élnének. Ez nálunk éppígy fog történni. A tény
az, hogy az Európai Unió lazítja a határokat. Én például húsz éven át
jártam Franciaországból Németországba. Hajdan volt egy határ, ahol megállítottak
bennünket, ám mára ez eltűnt. Még a házikókat is eladták, úgy-hogy tényleg
olyan, mintha az ember az egyik megyéből a másikba menne. És ennek óriási
a hatása, de nem azáltal, hogy a nemzet eltűnik, épp ellenkezőleg, erősödik.
Mert a hazához fűződő élő kapcsolatok megmaradhatnak, s Burgenlandban is
azt tapasztaltam, hogy az ottani, sajnos, aránylag kis magyar csoport
mennyire megerősödött az utóbbi időben, amióta van kilátás arra, hogy
Magyarország bent lesz az Európai Unióban. És ez az, ami erősíti egész
kultúránkat és nemzeti érzésünket. Nézzék, mi sajátos nemzet vagyunk.
Máshol nem mondhatják azt, hogy nyelvében él a nemzet. De mi élünk ebben
a nyelvben, s ez két irányban is a fellegvárunk. Azonkívül tekintsünk végig
a világon, hány sikeres magyart találunk. Nekem van némi tapasztalatom az
emigrációkkal. Büszkék lehetünk a mi emigránsainkra, mert óriási többségükben
jó magyarok, és többé-kevésbé egységesek maradtak, ami egymagában is
majdnem csoda, hiszen a többi emigráció folyton veszekszik. Úgy érzem tehát,
a mi kultúránknak nem kell félnie az Európai Uniótól. Erősödni fogunk,
s talán még az is megtörténik, hogy lesznek, akik magyarul is tanulnak
majd. És magában is sokat jelent, s ne felejtsük el végül azt, a
hallatlan magyar presztízst, amely ma is létezik a világban, s amelyet az
1956-os szabadságharcnak és Mindszenty József szerepének köszönhetünk.
Gecse Géza: Engedjenek meg egy közbevetést. Néhány hete Ráckevére
utaztam, van ott egy gótikus ortodox templom. Jelenleg a településen összesen
már csak négy-öt család beszél szerbül, és a templomban ott van a szerb
trónörökös ajándéka. Az a hölgy, aki az öt család egyikébe tartozik,
megjegyezte: „Milyen nagy szerencséjük van maguknak, hogy a trónörökösük
szépen beszél magyarul! A miénk csak angolul tud.” Én akkor
elgondolkodtam ezen, hiszen ha összevetem a magyar nemzet integrációját a
szerbével, és azt mondom, ha bennünk csak a húsz százaléka van meg annak
az erőnek vagy kollektív tudatnak, ami a szerbekben van még meg mind a mai
napig, akkor bizony történelmünk sem így alakult volna. Azóta is
gondolkozom, hogy a nemzet hosszú távú perspektívái szempontjából mi a
jó igazából: ha csupán nyelvében él a nemzet? Mi visz igazán bennünket
előre? Nem biztos, hogy ezt a kérdést meg tudjuk most válaszolni, de örültem
neki, mint ahogy annak is, amikor Habsburg Ottó az ősszel Biharban megkoszorúzta
egy 48-as honvéd tábornok sírját, s a helyiek sírtak, amikor ő ott
megjelent.
Habsburg Ottó: Gyönyörű volt ott, nagyon élveztem.
Gecse Géza: A Miniszterelnök úr számára talán élesebb
az a kérdés, amelyet az imént az elnök úrnak feltettem, hiszen egy ország
hivatalban lévő miniszterelnökeként kell foglalkoznia vele. A magyar
nemzeti integráció és hazánk integrációja az Európai Unióba: megvalósítható-e
ez a két törekvés egyszerre, s ha igen, hogyan?
Orbán Viktor: Mielőtt erre válaszolnék, annyi jó hírt
hadd mondjak az elnök úrnak, hogy Németországban ma könyvsláger az a néhány
kötet, amit Máraitól adtak ki és fordítottak le, mert ugye mi
voltunk a frankfurti könyvvásárnak a díszvendégei, és egészen kiváló
magyar remekműveket sikerült lefordítanunk a hagyományos polgári magyar
irodalomból is. Márai nevét például sokkal többen ismerik, mint korábban,
hiszen korábban szinte senki sem ismerte. Visszatérve mégis a kérdésre, a
mostani magyar kormányzatnak az a célkitűzése 1998 óta, hogy először
megállítsa a Kárpát-medencében élő magyarság hanyatlását, utána
megerősítse a hosszabb távú megmaradáshoz szükséges pilléreket, majd kárpát-medencei
összefüggésben is elindítsa a magyarság megerősödését. Ezzel bíztak
meg bennünket a választók az 1998-as választásokon. Összefüggésben
vagy ellentmondásban áll-e ez azzal, hogy közben az Európai Unióhoz való
csatlakozás is nemzeti cél? S vajon a nemzeti integrációt, vagyis a kárpát-medencei
összeműködést nem gyengíti-e az, hogy közben az Európai Unió felé
megyünk? Magyarország – minden valószínűség szerint – hamarabb bekerül
az unióba, mint jó néhány olyan ország, ahol tekintélyes számban élnek
magyarok. Egymagában az, hogy az Európai Unió határa Magyarország keleti,
valószínűleg déli határán és – ne adj’ isten! – esetleg északi
határán is lesz (az utóbbit még elkerülhetőnek látom), mennyiben nehezíti
majd az érintkezést? Először is vannak nemzetközi példák. Amikor
Spanyolország tagja lett az Európai Uniónak, megtalálták azokat a jogi
megoldásokat, hogy kapcsolatai ne lazuljanak meg Dél-Amerikával, hanem élénkek
maradjanak. Vagy amikor Portugália került be az Európai Unióba, akkor az
országon kívül élő – hiszen Portugáliának valaha nagy
gyarmatbirodalma volt –, de a magukat portugálnak gondoló emberek ugyanúgy
szabadon jártak Portugáliába, mint azelőtt. Nem állítom, hogy az unió
boldog attól a gondolattól, hogy Magyarország valami hasonlót szeretne. De
majd megtárgyaljuk. A lényeg az: nem előkép és példa nélküli az a
magyar törekvés, hogy miközben integrálódunk, a nem hazánk területén
élő kárpát-medencei magyarokkal továbbra is érintkezésben maradhassunk.
Ez a célunk, és szerintem ez elérhető.
Tegyük fel a kérdést más nézőpontból! Ha
visszatekintünk a mögöttünk hagyott száz évre – nekem ebben nincsenek
olyan előnyeim, mint az elnök úrnak, de olvasmányélményeim alapján
megteszem –, azt láthatjuk, hogy rövid, néhány éves szakaszoktól
eltekintve az I. világháborút követően a magyar állam határain kívül
magyarnak lenni az inkább hátrányos volt, mint előnyös. Nézzük, mi felé
halad a Kárpát-medencei világ! Vajon nem az rajzolódik-e ki a szemünk előtt,
hogy a következő évszázadban, éppen az anyaország erősödése, sikeres
NATO-csatlakozása, reménybeli
EU-csatlakozása
és a magyar gazdaság új pályára állása miatt magyarnak lenni nemcsak jóleső
érzés lesz a Kárpát-medencében, hanem kimondottan előnyös is? Ennél
nagyobb eredményt magyar kormányzat vagy anyaországi külpolitika nem
nagyon érhet el. És ha ez így megy tovább, ha a magyar gazdaság éves növekedése
továbbra is kétszerese lesz az Európai Unióénak, ha Magyarországon nő a
munkalehetőségek, munkahelyek száma, ha a magyar gazdaság továbbra is a
legversenyképesebb lesz Közép-Európában, akkor, bizony, magyarnak lenni,
az anyaországban élőkkel személyes és rokoni kapcsolatot ápolni, esetleg
ott megjelenő magyar kis- és középvállalkozókkal együttműködni,
bizony, mind a jótétemények közé tartozik majd. A cél tehát az, hogy a
XXI. században, a Kárpát-medencében magyarnak lenni ne csak jóleső érzés,
hanem előnyös élethelyzet is legyen. Szerintem az unióhoz való csatlakozás
ezt a stratégiát erősíteni fogja. A vízumügyet, a határátkelést pedig
az európai előképek nyomán, néhány jogi megoldással – mégiscsak jogásznemzet
volnánk! – majd kitaláljuk, s reményeim szerint a határon túl élő
magyarokkal közösen meg is fogjuk oldani.
Gecse Géza: Oroszországban a közelmúltban elnökválasztások
voltak, és új elnöke van az országnak. Oroszország az állam, amelynek
1991 decembere óta immár Európában is nagyobb határon túli nemzeti
kisebbségei vagy közösségei vannak, mint Magyarországnak. A magyar kormánypolitikának
alighanem automatikus szövetségese kellene, hogy legyen az olyan orosz
politika, amelynek hasonló törekvései vannak. Milyennek látják a közös
orosz–magyar kisebbségvédelmi politika esélyeit Putyin elnökké választása
után?
Habsburg Ottó: Én egy kissé szkeptikus vagyok. Nézzék,
vannak nekünk közeli rokonaink a Távol-Keleten, például a vogulok, s azt
látjuk, hogy az oroszok kiirtják őket. Lelőtték az állataikat, megmérgezték
a folyóikat, úgyhogy az emberek tönkremennek. Ez nem az a kisebbségi
politika, amelyet el tudunk fogadni. Vagy nézzék meg, hogy mi történik a
csecsenekkel! Én egyébként utálom azt a kifejezést, hogy „kisebbségek”.
Nemzetiségekről kell beszélni! Nagyon örülnék, ha sikerülne nemzetközi
konvencióval megoldani azt, hogy közös biztosítékuk legyen az úgy-nevezett
kisebbségeknek. Tehát mégis meg kell próbálnunk a közös rendet, de csináljuk
ezt először, miniszterelnök úr, az Európai Unió keretében. Legyen végre
európai konvenció a nemzetiségek jogairól és e jogok betartásáról!
Gecse Géza: Rendkívül érdekes momentuma az új
orosz kormányalakításnak, hogy az orosz törvényhozás, a duma külügyi
bizottságának az elnökévé azt a Dmitrij Rogozint választották
meg, aki a Határon Túli Orosz Nemzeti Közösségek Kongresszusának az elnöke
volt még a ‘90-es évek elején. Ő annak idején elmondta, hogy ugyanúgy,
ahogy Ukrajnában az orosznak és az ukránnak kellene államnyelvnek lennie,
Romániában a magyarnak és a románnak kellene. Sőt, azt is hangsúlyozta,
hogy ki kellene dolgozni a nemzetközi jogi feltételeit annak, mikor
avatkozhat be egy ország fegyveresen a saját kisebbsége védelmében a határokon
túl. Miniszterelnök úr mekkora esélyét látja egy közös orosz–magyar
kisebbségvédelmi politikának?
Orbán Viktor: Először is hadd mondjam azt, hogy Oroszország ügyében a
legfontosabb kérdés Ukrajna. Az ország újkori önálló létezése óta
most először van olyan kormánya, amelyet a parlament többsége támogat.
Ami Oroszországot illeti, szerintem hazánknak az az érdeke, hogy jó együttműködés
alakuljon ki, különösen, ha Ukrajna független. Ez ugyanis azt jelenti,
hogy Magyarország számára gazdasági lehetőségek nyílnak Oroszországban.
Azt gondolom, hogy a magyar kormánynak az a dolga, hogy próbálja segíteni
a magyar vállalkozókat ebbéli törekvéseikben. A kiegyensúlyozott gazdasági
kapcsolatokon túlmutat azonban az a lehetőség (az alapja teljesen ésszerű),
hogy Oroszország és Magyarország között kisebbségi ügyekben is az
eddigieknél jóval szorosabb együttműködés legyen. Hiszen ma Oroszország
az az állam, amelynek a legtöbb határon túl élő kisebbsége van. És nem
akarok most a történelmi igazságosság szempontjairól elmélkedni. Az
viszont kétségtelen tény, hogy az oroszoknak valamilyen formában védelmet
kell találniuk az országon kívül rekedt kisebbségeik számára. Ez olyan
objektív érdek, amely felveti az együttműködés lehetőségét, hiszen
nekünk is valamifajta védelmet kell nyújtanunk határon túl élő
magyarjaink számára. Elvileg tehát itt lehetne valamifajta együttműködés.
Vannak azonban praktikus akadályok, mint amilyenekről az elnök úr már szólt,
ezért bár elvileg úgy van, ahogy ön mondja, s talán a jövőben kell is
tapogatóznunk ebben az irányban, gyors sikerrel azért nem kecsegtetném
magunkat. Ám amit ön fölvetett, az mindenképpen figyelemre méltó
gondolat, s nem szabad engedni, hogy kikerüljön a látóterünkből. S ha az
idő úgy hozza, akkor ennek a közös érdeknek a mentén kisebb-nagyobb ügyekben
meg kell próbálnunk együttműködni Oroszországgal is.
Gecse Géza: Személyes jellegű kérdéseket szeretnék feltenni, mielőtt átadnám
közönségünknek a szót. Bár nem tudom, hogy mennyire tekinthető személyesnek
az, ha dr. Habsburg Ottótól azt kérdezem: milyennek látja családja és térségünk
jövőjét?
Habsburg Ottó: Ez nagyon nehéz kérdés, mert nem tudom
megmondani, hogy kik lesznek azok, akik utánam jönnek. Nézze, én hamarosan
nyolcvannyolc éves leszek. Nem egyéni érdem, ha az ember eléri ezt a kort,
hiszen szüleinek és szerencséjének köszönheti. Mindenesetre nagyon örülök,
hogy van egy fiam, aki Magyarországot tudja szolgálni innen, s felesége,
aki északnémet születésű, már három év után aránylag jól beszél
magyarul. Kivéve az én jelenlétemben, ugyanis mindig attól tart, hogy
kritizálni fogom. De ha a távolból hallgatom, kifejezetten jól beszél! De
még mindig fél tőlem. Itt szerepet vállalhatunk, mert ebből a térségből
származunk. Sikerült barátságos kapcsolatot létesíteni az összes európai
állammal. Ha Franciaországba megyek, a sajátjukként fogadnak, hiszen a
családom Lotharingiából származik. Lányom, Walburga, eleinte csak
Magyarországon szerepelt, most viszont a svéd politikában működik. Ezek
azok a nemzetközi kapcsolatok, amelyekre egyszer szükségünk lehet. Itt egyébként
nemcsak mi, hanem a magyar emigránsok is óriási szerephez juthatnak. Mert
olyan ország vagyunk, amelynek nemcsak a saját határai körül élnek
magyarok, hanem mindenhol a világon.
Gecse Géza: Gáspár István mezőkövesdi történelemtanár
kérdezi: „Elnök úr elkötelezett híve a magyarság egységének. Miért
nem kezdeményezi a dualista állam, az Osztrák–Magyar Monarchia visszaállítását?”
Habsburg Ottó: Szabad itt valamit őszintén mondanom? Én járom a Duna
medencéjét, s azt látom, hogy az, ami 1914 előtt volt, amit
Nagy-Magyarországnak neveznek, még mindig létezik. Az emberekben létezik,
ennek folytán magától összenő majd, nem a múlt, hanem a jövő formájában
nemsokára realitás lesz. Régebben, a harcok idején jártam egy horvátországi
városban. Volt ott egy gyönyörű híd, amelyet a szerbek felrobbantottak,
de a horvátok a harcok elülte után gyorsan újjáépítettek. Amikor a közelmúltban
Szerbiában jártam, visszafelé jövet ebben a városkában az ottani
kereskedelmi kamara tagjai arra kértek, tartsak nekik előadást arról, hogy
mit tapasztaltam Szerbiában, mert ők, a horvátok nem tudnak odamenni. Azzal
kezdtem, hogy bámulom a horvátokat, mert az a szép híd megint áll. Azt a
választ kaptam az ottani elnöktől, hogy nagyon örül, amiért észrevettem
ezt, s az lesz a gyönyörű szép ezzel a híddal, hogy nemsokára, amikor az
út is javul mögötte, három és fél óra alatt Budapesten lehetnek. Nem Zágrábot,
nem Belgrádot mondott, hanem Budapestről beszélt! Ami logikus, de Hölgyeim
és Uraim, ez az, ami lassanként magától összenő. Annak idején azok a
nagyon hangos, de érthető hazafias tüntetések nem éppen ezt szolgálták,
most azonban ez a természetes összenövés és főleg Magyarország presztízse
tényleg elősegítette ezt. És szeretném megköszönni önök előtt a
miniszterelnök úrnak, hogy amikor egy Duna-medencei ország, Ausztria bajba
került, a magyarok voltak azok, akik lovagiasan kiálltak mellette. Ez óriási
dolog, mert azt mutatja, hogy Magyarország nemcsak jó barát, hanem ha belép
az Európai Unióba, akkor Magyarországként lép be, nem pedig tartományként.
Gecse Géza: Szeretném felhívni a figyelmüket arra,
hogy Európában a Habsburg család volt az egyetlen, amely nem gyilkolta le a
testvéreit, unokatestvéreit és így tudott a XVI. században egy birodalmat
felépíteni. Én nem kívánom Orbán Viktor miniszterelnök úrnak, hogy
birodalmat építsen fel, de egy erős Magyarországot, azt nemcsak neki,
hanem mindannyiunknak kívánok. Egy szubjektív kérdést szeretnék föltenni,
miután tudom, egészen véletlenül, hogy Ráhel nevű legnagyobb lányának
a tizenegyedik születésnapja éppen ma van, és ha jól tudom, akkor a
negyedik gyereket októberre várják. Lehet-e tudni, hogy fiú lesz-e, vagy lány?
Igaz-e egyáltalán, mert ugye ezt az ember az újságokban olvassa, aztán
lehet, hogy az újságokban olvas az ember valamit, és abból semmi sem igaz.
Orbán Viktor: Várni várjuk. Hogy fiú-e, vagy lány,
azt nem tudjuk, mert még nem jött meg. Majd amikor megérkezik!
Gecse Géza: Köszönöm szépen. Maradt-e valami, amit kiegészítésképpen
el szeretnének mondani, amihez hozzáfűznivalójuk van, esetleg?
Orbán Viktor: A
monarchiához…
Gecse Géza: Parancsoljon, miniszterelnök úr!
Orbán Viktor: Szeretném megosztani önökkel egy vidám
tapasztalatomat. Nagyon jól emlékszem, hogy akárcsak néhány évvel ezelőtt
is, ahogyan az elnök úr fogalmazott, a Duna völgyében az Osztrák–Magyar
Monarchia fölfogása, értelmezése és értékelése széles körökben
negatív volt. Az iskolában még nálunk is, a szomszédos államokban pedig
még inkább azt tanították, hogy az Osztrák–Magyar Monarchia a népek börtöne
volt, a történelmi igazság azonban szétvetette ennek a börtönnek a
falait, s lám bekövetkezett valami, ami sokkal jobb volt. Ez a gondolat néhány
éve még élénk és erős volt. Most viszont mintha gyengülne az ereje, s
helyette más értelmezés kapna teret, amely arról szól, hogy a Monarchia közép-európai
együttműködés volt, s inkább jótéteményei voltak a Duna menti népek
számára, nem pedig hátrányai. Persze nincs olyan birodalom, amelynek csak
előnyei vagy hátrányai lennének, de kétségtelen, hogy ez bizonyosfajta közép-európai
együttműködés volt, s immár a résztvevő nem magyar népek is kezdik ezt
a dimenziót felfedezni. Ma már az is előfordulhat, hogy a cseh vagy a szlovák
miniszterelnök egy nemzetközi találkozón a legszélesebb nyilvánosság előtt
mint közép-európai együttműködési példát elismerően említse a
Monarchiát, s az átmentendő értékekről tartson előadást. Tehát a világ
változik, s ez kedvező. Miközben lélektanilag a helyzet valóban a kívánatos
irányba módosul, most jutottunk el oda, hogy a közép-európai népek, így
a magyarság is kezdi magát gazdasági értelemben összeszedni. Tehát eljött
az a pillanat, amikor újra felvethetők a közép-európai gazdasági együttműködési
kérdések. Nemcsak a kereskedelmiek, hogy ki hol és mit ad el, hanem az együttműködésiek
is: nagy vállalkozások, közös autópálya építések, csatornázások, hídépítések,
a kis- és középvállalkozások segítése az egymás országában való
beruházás szempontjából, ami a magyarok számára is a legelőnyösebb
lenne. Nézzék meg, Szlovákiával most építjük újra a Mária Valéria-hidat.
A szlovénokkal most kötjük össze a vasúti rendszerünket. Hatvan év óta
nem volt ilyen nagy értékű vasúti beruházás hazánkban. A horvátokkal
pedig arról egyezkedünk, miképpen kellene az autópálya-építéseinket összehangolni,
hogy Budapest, Zágráb és a tengerpart elérhető legyen. Be lehessen ülni
péntek délután a gépkocsiba, és még aznap este megvacsorázni a
tengerparton. Összekötöttük a horvát és a magyar elektromos rendszert.
Arról tárgyalunk a horvátokkal, hogyan lehetne a fiumei (rijekai) kikötőt
közös horvát–magyar beruházásként újjáépíteni, s a magyar külkereskedelem
nagy részét afelé irányítani. Tehát elérkeztünk abba a szakaszba,
amikor ha van elég merszünk és fantáziánk, s közép-európai regionális
politikát követünk, akkor újraszövődik a szövet, s kialakul az az együttműködési
rendszer, amely a magyarok számára a jövőben is előnyös lehet. Arra kérem
önöket, ezen a szemüvegen keresztül nézzék például azt, hogy bizony,
az Európai Unió kedvezőtlen véleménye ellenére is az elmúlt két évben
nagyon aktív horvát–magyar politikát folytattunk. Mi tudtuk azt, amit Brüsszelben
kevésbé tudnak, hogy ha újjá akarjuk építeni a Duna-medencei együttműködést,
azt nem tehetjük meg Horvátország nélkül. Nekünk van saját Közép-Európa-politikánk,
amely nem mindig és nem mindenben felel meg mások szája ízének, de nekünk
mégis ebben a – nem akarom azt mondani, hogy monarchiai, mert ez túlzás
volna – közép-európai érdekrendszerben, a nemzeti önérdek szerint kell
meghozni, bizonyos esetekben nemtetszést is kiváltva – a magunk külpolitikai
döntéseit. Ez Ausztriára is vonatkozik.
Gecse Géza: Kérem szépen, innentől kezdve önöké
a szó! Tehát, ahogy a Tolcsvay klubban megszoktuk, akinek kérdése van a
miniszterelnök úrhoz vagy az elnök úrhoz, fáradjon ide ki, tegye fel a kérdését.
Tessék parancsolni!
–
Kulcsár Géza vagyok, a hollandok azt mondják, hogy náluk a lakosság jelentős
hányada halálra unja magát, miközben a másik része halálra dolgozza magát,
aminek az a következménye, hogy az emberek jelentős része nem látja élete
értelmét. Hogy állunk Magyarországon a jövőképpel?
–
Szarka Balázs vagyok, földműves gazdálkodó, Alsónémediből jöttem. Az Európai
Unióban a mezőgazdasági érdekképviselet, a parasztszövetség milyen státusban
dolgozik? A miniszterelnök úrtól pedig azt kérdezem, hogy az érdekképviseleti
törvényt már előzőleg pedzették, most, hogy hatalomra juttattuk önöket,
szeretnénk, hogyha ez megtörténne. Legalább lehetőséget szeretnénk
magunknak, ha nem is támogatást. Ez volna még nagyon fontos dolog, amely a
kormányzatnak sem kerülne pénzbe, s nagyon jó volna egy fél
kerekasztal-beszélgetésben kifejteni. Akkor jobb rálátással bírhatnának
az elnök urak a sűrűjéből jövő paraszti gondokra.
A mi
gazdaságunk egyik alapproblémája ez. És, persze jól kell képviselni az
érdekeinket az Európai Unióban, ami nem könnyű.
Orbán Viktor: Ha megengedik, én is Szarka Balázs úr
kérdésével szeretném kezdeni a mondandómat, aki azt a kifejezést használta,
hogy hatalomra juttattak bennünket. Először én is így gondoltam, de most
már úgy érzem, hogy munkát adtak. Maradjunk inkább annyiban, hogy voltak
közös céljaink, amelyekről úgy gondoltuk, hogy együtt meg tudjuk valósítani
őket. S ha egyetértünk a mezőgazdaság kérdésében, akkor Magyarország
jövőjét a kis- és közepes méretű gazdaságokon alapuló mezőgazdaság
jövőjeként képzeljük el. Tehát egyetértünk abban, hogy ha szövetkezés
lesz is, az nem a tulajdonra való szövetkezés lesz, inkább a beszerzésre
és az értékesítésre, mert magát a munkát szerintem is kis- és középparaszti
keretekben kellene elvégezni. Tehát ha jól értem, a közöttünk létrejött
szövetségnek ez az elvi alapja. S örülök, ha ön is így gondolja, mert
a magyar gazdaságot valóban ebbe az irányba kell fejleszteni, még ha ez óriási
konfliktusokkal, erőfeszítésekkel és nehézségekkel jár is. Különösen
az érdekképviseletek területén. Ha arról van szó, hogy agrárkérdésekben
valakit meg kell hallgatni, akkor, bizony, azok az agrárvezetők, akik az állami
gazdaságok és a téeszek világából jönnek, kiválóan el tudják
mondani, mit gondolnak, hogyan gondolják, miképp szeretnék. A kis- és középparaszti
társadalom viszont el volt nyomva, így most kénytelen újra megtanulni,
hogyan kell fellépni a saját érdekében, mikor kell egyezkedni, mikor kell
keménynek lenni, egy törvényi szabályozást pontosan hogyan kell
elgondolni, s mi következik abból az ő életére nézve. Hogy ne a nadrágos
ember magyarázza el, mit kell tenni a mezőgazdaságban. Nem elég csak
tudni, el is kell magyarázni, sőt, le kell tudni fordítani a politikai döntések
és a jogszabályalkotás nyelvére. Ez nagyon sokrétű kultúra. Ilyen értelemben
a történelmi kisgazdapárt 1947-ig igen fontos funkciót látott el, mert éppen
ezt a tudást kellett bevinnie az ország intellektuális vérkeringésébe.
És a jövő is ez, amelyet újra kell építenünk. Tehát egyetértek azzal,
hogy a kis- és középbirtokosoknak az érdekszövetségét erősíteni kell,
s ha konkrét javaslatuk van – bár természetesen nem avatkozom bele a
miniszteri autonómiához tartozó kérdésekbe –, azt szívesen támogatom.
Ha
megengedik, a világszövetségre vonatkozó kérdésre adandó választ én
mondanám el. A Magyarok Világszövetségére szükség van, hisz nemzeti
stratégiát egy kormányzat önmagában nem képes végrehajtani. Szükség
van arra, hogy kormányon kívül, de a kormánnyal egyeztetve legalább az
elveit, célkitűzéseit valamelyest összehangolva működő, kormányzati
világon kívüli szövetség is létezzen. A Magyarok Világszövetsége
elvileg ilyen kellene, hogy legyen. Időnként sokkal hatékonyabban is tudna
dolgozni, mint a kormányzat. Számos feladat van, amit el kellene végezni,
és ez idáig még nem jutottak a világszövetségben a végére. Én most
nem akarok itt sem kritikát mondani, sem elmaradt teendőket számba venni,
de azért egy kárpát-medencei, sőt talán egy világmagyarság-lajstromnak
mégiscsak kellene lennie. Azért egy ilyen szétszórt nemzet esetében az
első számú szempont, hogy ha a világ bár-mely sarkában egy magyarnak a lábára
lépnek, azt nekünk Budapesten másnap tudnunk kellene, mert egyébként
hogyan fogunk összehangoltan fellépni a védelme érdekében? És ha egy
ilyen hatékony politikát szeret-nénk folytatni, ahhoz egy jó állapotban lévő,
jól szervezett és hatékony Magyarok Világszövetségére bizony szükségünk
lenne, és ehhez én sok sikert kívánok, mármint, hogy egy ilyet tudjanak
önök újrateremteni!
Gecse Géza: Akkor folytassuk a kérdésekkel tovább. Rövid kérdéseket
kérünk szépen.
– Dr.
Újvári Ferenc kolozsvári ügyvéd vagyok. Az 1940. augusztus 30-a, a II.
bécsi döntés után Kolozsvárt újrainduló Ferenc József Tudományegyetem
jogi fakultásának elvégzését követően avattak doktorrá. 1945 óta
egyfolytában Kolozsvárt ügyvédeskedem, és sehol, egyetlenegy erdélyi városban
sem mondhattam még perbeszédet az anyanyelvemen. Reményik Sándor
mondja egy versében: ha hétköznapokon vagy ünnepnapokon is beülünk
templomainkba, amely az egyedüli hely, ahol anyanyelvünket hallhatjuk,
sorainkban, mellettünk ott vannak a halottaink is, akik szolidaritást vállalnak
velünk jövőnk építése érdekében. Hitem szerint itt van lélekben közöttünk
Páskándi Géza néhai kolozsvári író, aki, miután leült a romániai
börtönökben hét évet, átkényszerült Magyaror-szágra, s itt fejezte ki
aggodalmát az Európai Unió miatt. Ebből a teremből, kérném az elnök
urat, küldjünk megnyugtató választ Páskándi Gézának! Ha megmaradnak a
trianoni határok, s nem lesz határkiigazítás, az egész Európai Unió egy
fabatkát sem fog érni, mert nem mindegy, hogy mekkora kerttel, mekkora
udvarral, s mekkora szántófölddel lépek be az unióba.
Orbán Viktor: Augusztus 18-án
nyílik Kassán a magyar konzulátus, csak szeretném Márai Sándorra
gondolva megemlíteni. Van itt néhány – elmaradt kérdésünk. Ezekre –
ha megengedik – én válaszolnék. Volt itt egy kérdés, amely Hollandiára
utalt, de nem ez volt a mondandó lényege, hanem az, hogy van-e jövőkép a
magyarok előtt? Valamikor Antall József miniszterelnök úr idézte,
ha nem tévedek, Klebelsberg Kunót: eszerint ha egy fát valamifajta
természeti katasztrófa ér, és utána mégis életben marad, akkor kétszeres
erővel indul neki az életnek. És ha valaki széttekint Közép-Európában
és összeveti azzal, amit Nyugat-Európában tapasztal, megállapíthatja,
hogy szorgalom, becsvágy, dolgozni akarás tekintetében mi különösen jól
állunk.
Az Európai
Unió friss lendületet és vért kap, amikor a közép-európai népeket, például
bennünket, magyarokat fölvesznek majd az Európai Unióba. És ez a válasz
a másik kérdésre, ami itt elhangzott, amely az Európai Unióhoz való fölzárkózás
kérdését taglalta. A kérdés úgy hangzott, hogy az egy főre jutó
nemzeti össztermék szempontjából hol állunk. E tekintetben az Európai
Unió átlagához képest negyvennyolc százalékot teljesítünk. Ha azt a kérdést
tesszük fel, hogyan fogjuk utolérni az Európai Uniót, akkor azt tudom
mondani önöknek: ha az unió és a magyar gazdaság mai növekedési üteme
megmarad – amely ugye a mi javunkra több –, akkor huszonnégy év alatt
fogjuk utolérni az Európai Unió nemzeti össztermékének az átlagát. Ez
azonban nem éppen történetileg hiteles kijelentés, mert a világ változik,
de ha csak egyszerűen kivetítjük a mostani tendenciákat, akkor ezt a
folyamatot látjuk. Minden egyes százaléknyi gazdasági növekedés,
amellyel jobban növünk, három évet takarít meg ebből a folyamatból. Reális
lehetőségét látom annak, hogy olyan mértékű gazdasági növekedést érjünk
el az Európai Unióhoz képest, amellyel tizennégy esztendő múlva – ez
az optimista becslésem – a
magyar gazdaságban az egy főre jutó nemzeti össztermék megegyezik majd az
Európai Unió mostani államainak egy főre jutó nemzeti össztermékével.
A határok
kérdését sem kívánom megkerülni. Az a szakma, amellyel próbálkozom –
mármint az államirányítás, az államvezetés –, a rendelkezésre
álló lehetőségek kihasználásának művészete. Az ember kétfajta módon
követhet el hibát. Az egyik az, hogy nem használja ki a rendelkezésre álló
lehetőségeket. A másik államvezetési hiba, ha olyan lehetőségeket akar
kihasználni, amelyek nem állnak rendelkezésre. Ezért a mindenkori magyar
kormányoknak reálisan kell számba venniük azt, hogy milyen lehetőségeik
vannak. Nem feladva a hosszabb távú stratégiai nemzeti elkötelezettségből
fakadó célokat, ezekhez a lehetőségekhez kell megválogatni az eszközöket.
Én, amikor más kérdés kapcsán a mondandómat kifejtettem, mai lehetőségeink
határának gondolom azt, hogy olyan politikát kell folytatni, amely a Kárpát-medencei
magyarság megerősödését szolgálja. Ma ez a lehetőség, amely előttünk
áll, ezt kell kihasználni. A mostaninál gazdaságában, kultúrájában és
öntudatában is sokkal erősebb Magyarország a cél, amely a mindenkori
lehetőségeket megpróbálja majd kihasználni, illetve tágítani. Én tehát
ezen túlmenő, reálisan nem létező lehetőségek felvetését károsnak
tartom. Nem a mai beszélgetésben, mert egy beszélgetésben mindent szabad.
A politika világába azonban nem emelném be ezeket, mert ebből nem a
rendelkezésre álló lehetőségek kihasználása következik, hanem a ténylegesen
lehetőségek elmulasztása és saját mozgásterünk beszűkítése. Úgyhogy
én a lehető legcéltudatosabb, de egyúttal leghiggadtabb és legrealistább
nemzetstratégiának vagyok a híve a mostani magyar kormány esetében.
Habsburg Ottó:
Azt
szeretném válaszolni, hogy nagyon jó hírneve van Magyarországnak
mindenhol Európában. A cél az – azt hiszem,
mi-niszterelnök úr mondta –, hogy tényleg becsüljék a magyarságot. S máris
becsülik! Ezt annak köszönhetjük, hogy bátor volt ez a nemzet, s
kitartott a legveszélyesebb helyzetekben. Ha arra gondolunk, hogy mi minden történt
ebben az országban, s mi még itt vagyunk, az igazi csoda. Úgyhogy
megnyugtathatom: igen jó híre van most a magyarságnak, olyan, amilyen nem
volt azelőtt. Amikor például II. világháború alatt Washingtonban Eckhardt
Tiborral együtt magyar ügyekkel foglalkoztam, olyan csapnivalóan rossz
hírünk járta, hogy „irtó nehéz” volt a dolgunk. És főleg a benesi
propaganda miatt, amely akkor nagyon sikeres volt. De mi túléltük ezt is, s
a magyar nemzet, amely otthon, Magyarországon volt, bátorságával helyreállította
a hírnevünket.
– Rásonyi
Mária vagyok, gimnazista. A magyar oktatásügy EU-kompatibilissé tételére
van-e valamilyen koncepció? A tantervbe, akár órarend szerint beiktatva,
oktatnak-e majd EU ismereteket, hogy a következő nemzedék valóban európai
polgárokból álljon, s a diplomák és vizsgák nemzetközileg elismertek
legyenek?
– Téglás
Ferenc vagyok, hatvannyolc éves pedagógus, Szlovákiából jöttem. Sajnálattal
állapítottam meg, hogy amíg ideérkeztem, nyugdíjamnak tekintélyes részét
útiköltségre és vonaljegyre áldoztam. Kérdezem a miniszterelnök úrtól:
a külföldön kisebbségben élő magyarok vajon élveznek-e majd olyan előnyöket,
mint az itteni nyugdíjasok?
–
Tisztelt miniszterelnök úr, Vénusz János vagyok, a Komárom-Esztergom
megyei Bokod községből jöttem. Már találkoztam önnel nemegyszer, sőt,
harcostársak voltunk Nagy Imre koporsójánál. Szinte minden vasárnap
nyomják az agyunkat, hogy milyen bűnöket követnek el a mai napig a volt
diktatúra emberei. És mi, ötvenhatosok lesütött szemmel mászkálunk az
utcán. Fele nyugdíjjal, mint ők, a bitangok, akik ezt létrehozták. Mikor
érjük meg végre, hogy az a hivatal, amely az öné, valamint az igazság,
amely az országé, legalább megnevezi ezeket a bűnözőket? Elmúlt
tizenegy esztendő!
–
Juhász Béla vagyok Nagypaládról, Kárpátaljáról. Egy olyan határ menti
faluból jöttem, amelyben kétezer-hétszázan élnek, s ma szögesdrót
veszi körül. Nincs-e lehetőség arra, – hogy kishatárátlépőt
nyissanak a falunkban, s hogy bevigyék a vérkeringésbe a mi falunkat egy
buszjárattal, amely Kishodosnál átjönne, Tiszabecsnél pedig visszamenne?
– Nógrádiné
Lázár Gyöngyi vagyok, Lázár Vilmos szabadsághős, aradi vértanú
oldalági unokahúga. Szeretnék feltenni egy kérdést dr. Habsburg Ottó úrnak
azzal a televízióban látott interjújával kapcsolatban, amelyben úgy
nyilatkozott, hogy az aradi vértanúknak nem kellett volna ellenállniuk. Lázár
Vilmos emlékirataiból kiderül, hogy Lichtenstein herceg kegyelmet és
szabad elvonulást ígért megadás esetén Lázár Vilmosnak és Dessewffy
Arisztidnak. Azt szeretném megkérdezni, hogy miért nem kapott mégis
kegyelmet? Miért végezték ki?
Az iskolák
ügyében való igaz, hogy nő a felsőfokú intézményekbe iratkozó diákoknak
a száma, s ez így helyes. Például ebben a tanévben tízezerrel vannak többen,
mint az előzőben voltak, és szeretnénk még ezt a számot növelni. Az
iskolabezárások nem az egyetemeket és a főiskolákat érintik, tehát oda
a beáramlás és a bekerülés az továbbra is rendelkezésre áll, sőt,
ezeknek a száma és befogadóképessége nő. Még csak nem is a középiskolákat
zárják be, leginkább az általános iskolákról van szó. Hosszabb magyarázkodás
helyett azonban érjék be annyival, hogy az alapszintű oktatás az önkormányzatokhoz
tartozik. Magyarországon nem kellő gondossággal illesztettük össze az önkormányzati
jogköröket, a megyei és regionális szintű jogokat, valamint a kormányzat
lehetőségeit. Ezért fordulhatnak elő olyan jelenségek, amelyeknek nem
lenne szabad előfordulniuk. Ez nemcsak az iskolákra, hanem az egészségügyi
intézményekre is vonatkozik. Akár béremelésről, akár pótlólagos
juttatásokról dönt a kormányzat, abból egyáltalán nem az következik,
hogy a pénz oda is kerül, ahova szeretnénk. Tavaly év végén két és fél
milliárd forintot ítéltünk meg arra, hogy az ágy mellett dolgozó ápolónők
és orvosok decemberben fizetésemelést kapjanak. A legtöbb helyre ez a pénz
nem jutott el, mert úgy döntöttek a helyi vezetők, hogy nem erre a célra
fordítják, hanem például műszerbeszerzésre. Én nem akarok vitatkozni
ezzel a döntéssel, ők tudják, mire van szükség. Mégis lehetetlen dolog,
hogy ne oda és ne úgy jusson az adófizetők pénze, ahová és ahogy azt a
fölhasználására jogosult kormányzat eldöntötte. És ez így van az
iskolarendszerben is. Azt gondolom, hogy az iskolabezárásokért az önkormányzatok
a felelősek, s összességében új rendszert kellene kigondolni. A pedagógusok
körében is sok az ellenvélemény, ezért nem akarom rájuk erőszakolni a
magam elgondolását, de úgy vélem, hogy minden pedagógusnak állami
alkalmazottnak kellene lennie, úgy, ahogy régen is volt. Az épületek
fenntartását és működtetését fedezzék az önkormányzatok – állami
segédlettel. Az állam szabja meg, hogy egy településen hány emberre
jusson egy tanár, s annak a pénzét fizesse ki. A tanár legyen állami
alkalmazott, s az önkormányzat, amely elég tehetős ahhoz, hogy emellett
tanárt alkalmazzon, ezt saját költségvetéséből tegye. S akkor volna egy
világos, áttekinthető rendszer. Hozunk egy döntést, s tudjuk, mi történik
ennek eredményeképpen. Ma azonban hozunk egy döntést, s fogalmunk sincs
arról, hogy a valóságos életben annak milyen következményei vannak, mert
a részek olyan fogaskerékként illeszkednek össze, amelynek fogai nem egymásba
kapaszkodva segítik a gördülést, hanem egymást törik ki. Ezen változtatni
kellene.
Az
EU-ismeretek oktatására szerintem szükség volna, de van egy fontosabb
dolog is a középiskolások körében. Ma, ha valaki diplomát szeretne kapni
egyetemen vagy főiskolán, akkor legalább egy idegen nyelvet ismernie kell.
Most az a cél, hogy néhány éven belül, ha valaki diplomát akar kapni, két
nyelvet tudjon. Pokorni úrnak pedig az a cél-kitűzése, hogy aki középiskolai
érettségit szeretne kapni, annak legalább egy nyelvet beszélnie kell. Az
európai ismeretek oktatása nem helyettesíti azt a képességet, hogy
tudnunk kell beszélni a többiekkel. Márpedig a mi nyelvünket nagyon
nehezen fogják annyian megtanulni, hogy eligazodjunk egész Európában, tehát
kénytelenek vagyunk nyelveket tanulni. Egyébként örülök annak, hogy a mi
nyelvünk ilyen. Nem olyan egyszerű megtanulni, mint az angolt, sőt, nem elég
csak a nyelvet megtanulni, mert lélek nélkül az egész nem ér semmit, nem
is lehet beszélni ezt a nyelvet anélkül. De ez nem ok arra, hogy mi ne
tanuljunk meg idegen nyelveket, mert egyébként versenyhátrányba kerülünk.
Az az érdekünk, hogy egy magyar ember beszéljen egy-két idegen nyelven,
legalább úgy, hogy a saját ügyeit, ha kell, a határokon túl is intézni
tudja. E nélkül nem tudunk az unió részévé válni a valóságban, s ez
legalább olyan fontos, mint az Európai Unióra vonatkozó ismereteknek az
oktatása.
Téglás
Ferenc úr az előnyök kiterjesztését említette a határon túl élő
magyarok esetében. Készül egy státustörvény, amelyről nem merem azt állítani,
hogy minden problémánkat meg fogja oldani, de legalább megpróbálja
rendszerbe foglalni azt, hogy ha egy határon túli magyar az anyaországba érkezik,
mi az, amire az államtól garantáltan számíthat. Nem tudunk minden igényt
teljesíteni, valószínűleg nem is övezi majd teljes és osztatlan egyetértés
a törvényt, de legalább elindulunk egy irányba, amely a problémát méltó
módon kezeli, s viszonyul ahhoz a helyzethez, hogy jönnek ide a határon túlról
olyan emberek, akik egyébként a magyar nemzethez tartoznak, de nem magyar állampolgárok.
És ahogy az ország képessége, a közhangulat és az emberek együttérzésének
alakulása – itt is van gond, de erről most nem akarok beszélni – lehetővé
teszi, ezek a szolgáltatások egyre szélesebb körben elérhetővé tehetők
majd az egészségügyben, az oktatásban, a közlekedésben és sorolhatnám
tovább.
Nézzük
a bűnösök, perek és eljárások kérdését. Nézzék, elég régóta
ismerjük egymást. Gondolom, önök is emlékeznek arra, hogy én is radikálisabb
rendszerváltást szerettem volna. Én sem akartam felforgatni az országot,
de úgy gondoltam, hogy azért több változtatnivaló van, mint amennyi végül
is megváltozott. Ezt azonban 1990-ben kellett volna elvégezni. Most is tehetünk
ezt-azt, csak azt szeretném kérni önöktől, hogy ne kérjenek olyasmit a
mostani kormánytól – sem számon, sem egyébként
–, amit 1990-ben kellett volna megtenni, s most, 1998-tól 2000-ig már
alig-alig lehet. Higgyék el, látják a támadásokat, olvassák a kommentárokat,
amelyeket a kormány működéséhez fűznek. Én minden lehetőséget
megragadok arra, hogy amit nem lehetett elvégezni, vagy amit nem végeztek el
1990-ben, de még megtehető, azt megtegyem. De azt, amit már nem lehet, mert
akkor kellett volna, én sem tudom elvégezni. Úgyhogy ennyi megértést
szeretnék kérni a kormány számára. Ebből azonban nem következik az,
hogy bizonyos jogi eljárásokat ne kellene lefolytatni. Úgy gondolom egyébiránt,
hogy ezek az eljárások részben már folynak. Emlékezzen arra, milyen nyögvenyelősen
indultak el a sortűzperek. De születnek ítéletek, keletkeznek jogi
precedensek. Én azt kértem az ötvenhatosoktól, hogy néhány dolog maguk
is elvégezhetnének, s ezekben a kormány szívesen támogatná őket. Például
amit ön mondott, hogy legalább neveztessenek meg bizonyos bűnösök.
Elfogadom, hogy az állam is foglalkozhatna ezzel, de azért ha együtt csinálnánk,
könnyebben menne. Sok olyan ötvenhatos szervezet akad ebben az országban,
szerencsére, amelynek élményei és emlékei is vannak. Egyiknek-másiknak
még kisebb levéltára is van. Állítsák már végre össze azoknak az
embereknek a listáját, akikről úgy gondolják, hogy meg kellene őket
nevezni! Ők tudják, kik ültek a bíróságokon, kik képviselték a vádat,
s kik ítélték el őket. Én értem, hogy nagyon sokan azt szeretnék, ha
ezt az állam végezné el. Az ajánlatom az, hogy végezzük el együtt.
Legyen ilyen kezdeményezés, az ötvenhatosok, igenis, álljanak elő ezzel
az igénnyel, tegyenek javaslatokat a munkavégzésre, adjanak embereket, adják
át a tudásukat, s mindezt közösen hozzuk nyilvánosságra!
A határátkelőhelyek esetében, ha arról
beszélünk, hogy határmódosítás nélkül próbáljuk integrálni a magyar
nemzet szellemi, kulturális és gazdasági erőit, akkor a határokon át
kell járni. Nekünk az az érdekünk, hogy, mondjuk egy magyar helyközi érdekeltségű
Volán-járat is olyan kört tegyen, amellyel visszaintegrálja a mindennapi élet
szempontjából azokat az embereket és területeket, akik és amelyek a határ
másik oldalán vannak. Tehát én egyetértek önnel, ezt kell tennünk. Még ebben
az évben megnyitunk három
új határátkelőhelyet Románia és Magyarország között. Kucsma
elnök úrral pedig megneveztünk egy-egy személyes megbízottat, akinek az a
dolga, hogy a kárpátaljai régió problémáival foglalkozzon, s mindkettőnk
számára készítsen egy dokumentumot az együttműködés erősítése érdekében.
Ebben újabb határátkelőhelyek esetleges megnyitása is szerepel ukrán–magyar
egyetértéssel, s ez az önök problémáit is megoldhatja. Hogy az ön
faluja ebben éppen benne van-e, nem tudom, talán megbocsát nekem, ha most
nem tudom felidézni a készülő dokumentumnak minden sorát. De nagyon remélem,
az önök falujában is megérik még azt, hogy a magyar helyközi járat megáll,
önök felszállnak és visszajönnek.
Gecse Géza: Elnök úr kíván-e reagálni?