Олег Ерофеев в Book Station

В России сегодня надо писать только качественные произведения, потому что из-за кризиса стали меньше читать,- сказал Олег Ерофеев, посетивший Венгрию как представитель издательства Зебра Е.

По этому случаю в начале января состоялось мероприятие клуба Аспект (Aspektus) в будапештском магазине иностранных книг Book Station, где уже три года продаются, в том числе, и книги российских издательств Зебра Е и Алетейя.

Организатор вечера Геза Гече обратил внимание собравшихся на то, что с отдельными периодами русской истории иногда проще ознакомиться не по российским источникам. Таким примером может служить работа венгерского исследователя Иштвана Майороша, который во французских архивах обнаружил больше информации о Гражданской войне 1917-1921 гг. в России, чем мог найти в Москве.

Заведующий кафедрой Новой и новейшей всемирной истории будапештского университета им. Лоранда Этвеша Иштван Майорош отметил, что еще в конце XIX века бытовало мнение, что Османская империя не относится к Европе, в то время как Россия считалась неотъемлемой ее частью. Иштван Майорош в 1984 году, будучи стипендиатом в Париже, нашел в архивах объяснение тому. К началу XX века российская интеллигенция высоко ценилась и считалась достигшей европейского уровня благодаря реформам Петра I в политике и образовании, и последующим нововведениям царя Александра I.

На встрече выступила венгерская исследовательница творчества и художественная переводчица Людмилы Улицкой Эдит Гилберт.

Она представила издания Зебры Е, среди которых была и книга Александра Окуня Плацебо, кстати, с предисловием Людмилы Улицкой.

Преподаватель кафедры Современной истории и теории литературы подчеркнула, что палитра издательства весьма широка - от популярной литературы, научной фантастики до произведений для детей.

Геза Гече напомнил собравшимся, что Олег - сын Виктора Ерофеева, уже более десяти лет работает в издательстве, т.е. с момента его основания. Олег затем пояснил, что, собственно значит название издательства: Название Зебра указывает на то, что у всех в жизни бывают белые и черные полосы. С сожалением он добавил, что в России с наступлением кризиса стали меньше читать, вследствие чего по всей стране количество продаваемых книг сократилось на 30-35%.

Геза Гече обратил внимание на то, что в России интенсивно исследуется культура уральских народов, поэтому для интересующихся этой темой венгров просто необходимо знание русского языка. По мнению президента Венгерской Национальной Организации по делам финно-угорских народов Евы Рубовски, под влиянием глобализации, у людей усиливается желание принадлежать к местной культуре.

Собравшимся любителям русских книг было интересно и полезно узнать, что ценные издания Зебры - альбом армянского художника и кинорежиссера из Грузии Сергея Параджанова, а также иллюстрированный стихотворный сборник итальянского поэта, художника и сценариста Тонино Гуэрры (выполненного ограниченным тиражом всего 200 экземпляров) теперь можно купить в Будапеште с 20% скидкой, по цене меньше 20 тысяч форинтов.

С тех пор, как в России творчество Анатолия Приставкина включено в школьные учебники, его произведения стали необычайно популярны, особенно после его кончины в 2008 году.

Наряду с его романами по доступной цене Book Station предлагает книги Виктора Ерофеева, В.Шукшина, М.Булгакова, а также известные исторические романы Э.Радзинского о царях Александре II и Николае II, Распутине и Сталине, которые, кстати, переведены и на венгерский язык. Кроме того в Book Station имеются в продаже новые учебники русского языка и детские книги (с компакт-дисками), а также новый сборник анекдотов от издательства Зебра Е.

Петер ХЕВЕ
Автор фотографий и обложек книг: Геза ГЕЧЕ
 

Вот ссылки на статью на  сайте http://www.kurier.hu/node/2834